Sentence examples of "Выстрел" in Russian with translation "gunshot"

<>
Глушитель превращает выстрел в шепот The silencer makes a whisper of the gunshot
Плюс шум от пиротехники мог скрыть выстрел. Plus the opening pyrotechnics could've covered a gunshot.
Примерно 25 лет, один выстрел в шею, скорее всего, с глушителем. Late 20s, single gunshot to the neck, most likely with a silencer.
Зернистость у вашей жертвы огнестрела указывает на выстрел с близкого расстояния. Your gunshot victim's stippling indicates close range.
30 Мая 1832 года в 13-м округе Парижа раздался выстрел. On the 30th of May, 1832, a gunshot was heard ringing out across the 13th arrondissement in Paris.
Я бы даже смирился, будь это выстрел с другого судна, гидроцикла или вертолета. I could even forgive a gunshot from another boat, or a jet ski or a helicopter.
Никаких особых увечий, которые бы означали личную неприязнь, как, например, выстрел в пах. No excessive mutilation that would indicate a personal grudge, like a gunshot wound to the groin, for instance.
Подтверждаем, найден труп мужчины, около 35 лет, сильно избит, одиночный выстрел в голову. Confirming dead body male, Mid-30s, badly beaten, single gunshot to the head.
Основываясь на предварительном осмотре, похоже, что причиной смерти явился одиночный выстрел в грудную клетку. Well, based on my preliminary examination, it appears that the cause of death was a single gunshot wound to the chest.
Она видит яркую вспышку и слышит выстрел а затем шаги ведущие к задним воротам. She sees a muzzle flash and hears a gunshot, and she hears footsteps go out a back gate.
Крестьянин, который шел на рынок тем утром побежал в ту сторону, откуда послышался выстрел и обнаружил молодого человека, корчившегося на земле, в агонии от дуэльной раны. A peasant, who was walking to market that morning, ran towards where the gunshot had come from, and found a young man writhing in agony on the floor, clearly shot by a dueling wound.
Я услышал выстрел и выглянул в окно и увидел двух ребят, которые выбежали, сели в их машину и сорвались с места, словно маньяки, их шины визжали, дымились, задели бордюр. I heard a gunshot, so I looked out the window and I seen them two boys run out, get into their car, and drive off like maniacs, their tyres screeching ', smokin', goin 'up on the kerb.
Этим, возможно, объясняются факты, изложенные в пункте 2.1: насильственное проникновение в дом через крышу посреди ночи; последующий обыск помещений и устные оскорбления со стороны производивших обыск лиц, а также случайный выстрел, произведенный одним из сотрудников. This would explain what is described in paragraph 2.1: the forcible entry into the house through the roof in the middle of the night; the subsequent room-by-room search of the premises with probably harsh words by the searchers; and an accidental gunshot by one of them.
Два выстрела в пах, один в голову. Two gunshots to the groin, one to the head.
Выстрелы - обычное дело в Шайенне, мистер Кэмпбелл. Gunshots are a common occurrence in Cheyenne, Mr. Campbell.
Стальная стружка - обычно используемая в глушителях приглушает звук выстрела. Steel wool, commonly used in silencers to muffle the sound of a gunshot.
Выстрелы, например, мало ли что во время операции может произойти. Gunshots, for instance, and other things that are known to happen in the field.
Но здесь, мы сами придумываем, как создать эффекты, например, выстрелы. But here, we improvise these items, like the gunshots.
Одни говорят, что за первым выстрелом пушки автоматически последовал огонь всей батареи этого огромного броненосца. Others say that they're sure that automatically the first gunshot triggered off the fire in the whole battery of the enormous battleship.
Когда сельчане, услышав выстрелы, прибежали к пруду, четверо красавцев-лебедей уже лежали на воде мертвые. When the villagers, hearing gunshots, ran up to the pond, four beautiful swans already laid dead on the water.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.