Sentence examples of "Гватемале" in Russian
Подобные же попытки Америка предпринимала в Гватемале и других латиноамериканских странах.
America made comparable errors in Guatemala and elsewhere in Latin America.
Дорогой мой Габриель, в конце квартала я уже буду в Гватемале.
My dear Gabriel, at the end of the quarter I will be in Guatemala.
Предлагаемая организационная структура Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале, 2004 год
Proposed organizational structure of the United Nations Verification Mission in Guatemala, 2004
Эти действия являются первой в Гватемале попыткой привлечь к суду высокопоставленных военных лиц.
The courts' actions represent Guatemala's first effort to bring high military officials to trial.
Испания вносит основной взнос в Международную комиссию по борьбе с безнаказанностью в Гватемале (МКББГ);
Spain is the foremost contributor to the International Commission against Impunity in Guatemala (CICIG);
Контрольная миссия Организации Объединенных Наций в Гватемале (МИНУГУА) прибегла к услугам частной службы охраны.
The United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) has arranged for a private security guard service.
Как уже сообщалось уважаемому Комитету, насилие в отношении женщин в Гватемале имеет многообразные причины и последствия.
As we have informed the Committee on other occasions, violence against women in Guatemala has many causes and effects.
Работа в Гватемале сосредоточена на укреплении роли женщин в защите своих прав при осуществлении мирного процесса.
Work in Guatemala focuses on strengthening women as advocates in the process of peace implementation.
Общая оценка положения в области прав человека в Гватемале через семь лет после подписания мирных соглашений
Overall assessment of human rights in Guatemala seven years after the signing of the peace agreements
В основу процесса строительства мира в Гватемале было положено Соглашение 1996 года о прочном и стабильном мире.
The 1996 Agreement on a Firm and Lasting Peace provided the framework for the peace-building process in Guatemala.
В Гватемале исполнительная координационная группа, учрежденная в 1997 году, подготовила национальный план разминирования и уничтожения неразорвавшихся боеприпасов.
In Guatemala, the executive coordinating unit set up in 1997 prepared a national plan for mine clearance and the destruction of unexploded ordnance.
международную конференцию по критериям и показателям устойчивого лесопользования, проходившую в Гватемале с 3 по 7 февраля 2003 года.
An international conference on criteria and indicators for sustainable forest management, held in Guatemala City, from 3 to 7 February 2003.
Законодательство о праве человека на продовольствие было принято в Аргентине, Гватемале, Эквадоре, Бразилии, Венесуэле, Колумбии, Никарагуа и Гондурасе.
Right-to-food framework legislation has been adopted in Argentina, Guatemala, Ecuador, Brazil, Venezuela, Colombia, Nicaragua, and Honduras.
В Гватемале не существует каких-либо правовых препятствий или положений, касающихся свободы перевозок и свободы торговли с Республикой Куба.
There are no legal or regulatory impediments in Guatemala to the freedom of transit or trade with the Republic of Cuba.
Г-н Браттскар (Норвегия) (говорит по-английски): После заключения Мирных соглашений в Гватемале Норвегия активно поддерживала процесс их осуществления.
Mr. Brattskar (Norway): Since the conclusion of the peace agreements in Guatemala, Norway has actively supported the implementation process.
Он также рекомендовал Гватемале как можно быстрее ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда и высказал одобрение в адрес МКББГ.
It also recommended that Guatemala ratify the Rome Statute of the International Criminal Court at the earliest possibility while commending the CICIG.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert