Sentence examples of "Гелий" in Russian
Гелий расщепляется и излучает нейтрон; выделяется много энергии.
Helium splits out, and a neutron comes out and lots of energy comes out.
Через несколько минут в ней был водород и гелий.
After about a few minutes, there was hydrogen and helium in the universe.
Гелий, неон, аргон, криптон, ксенон и радон - благородные газы.
Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases.
Жидкий гелий используют в охлажденных сверхпроводящих магнитах магнитно-резонансных (MRI) сканнеров.
Liquid helium is used to cool superconducting magnets for MRI scanners.
Когда Солнце начнет гаснуть, "пепел" вспыхнет вновь, гелий превратится в углерод.
And then as the Sun collapses enough the ash relights and the helium burns into carbon.
Нам нужен гелий, именно этот газ нам необходим для действительно глубоких погружений.
We need helium, and the helium is what we really need to go deep.
Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий.
One is that this is similar to a cryogenic Dewar, something you'd keep liquid nitrogen or liquid helium in.
Водород, гелий, литий, бериллий бор, углерод, азот, кислород фтор, неон, натрий, магний, алюминий кремний, фосфор, сера.
Hydrogen, helium, lithium, beryllium, boron, carbon, nitrogen, oxygen, fluorine, neon, sodium, magnesium, aluminum, silicon, phosphorus, sulfur.
Через около 400 миллионов лет сформировались первые звезды, а затем водород и гелий стали превращаться в более тяжелые элементы.
After about 400 million years, the first stars formed, and that hydrogen, that helium, then began to cook into the heavier elements.
Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный вес которого 40.
Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon, with an atomic weight of 40.
Получить его можно из лития. Реакция в нижней части слайда: литиум-6 плюс нейтрон дает ещё один гелий плюс тритий.
And you make if from lithium. That reaction at the bottom, that's lithium 6, plus a neutron, will give you more helium, plus tritium.
баллоны тщательно высушиваются и накачиваются до рабочего давления сухим воздухом или азотом, содержащим какой-либо поддающийся обнаружению газ, например гелий;
cylinders shall be thoroughly dried and pressurized to working pressure with dry air or nitrogen, and containing a detectable gas such as helium;
Если вам так сильно нужен жидкий гелий, я знаю парня, который может достать его, если не будете задавать слишком много вопросов.
If you need liquid helium so bad, I know a guy who can get you some, if you don't ask too many questions.
За Плутоном в пространстве только пыль и очень разряженный газ, в основном водород и гелий, оставшиеся с самого Начала времён, после Большого взрыва.
Beyond Pluto, space is a cocktail of extremely dilute gas and dust, mostly just hydrogen and helium left over from the universe's beginning at the Big Bang.
Это элемент гелий, который был открыт исключительно методом наблюдения за светом от Солнца, так как некоторые из этих чёрных полос не соответствовали ни одному известному элементу.
And the element helium was discovered just by staring at the light from the Sun because some of those black lines were found that corresponded to no known element.
Когда большие звезды исчерпывают водород, чтобы соединиться в гелий они прибывают до конца их жизней и они разрушаются под весом их собственной силы тяжести и затем взрываются за пределы.
When the larger stars run out of hydrogen to fuse into helium, they come to the end of their lives and they collapse under the weight of their own gravity and then explode outwards.
А если конкретно, то это печь термоядерного синтеза, где атомы водорода при столкновении не только образуют гелий, но и порождают колоссальное количество энергии — и вызывают солнечные ожоги на Земле.
Specifically, it’s a nuclear fusion furnace, in which hydrogen atoms collide to produce not only helium, but astounding amounts of energy and sunburns on Earth.
Ввиду низкой относительной плотности газов под № ООН 1963 (гелий жидкий охлажденный) и № ООН 1966 (водород жидкий охлажденный) данное требование не будет применяться к цистернам, предназначенным для перевозки этих газов.
Because of the relatively low density of UN No. 1963 (refrigerated liquid helium) and UN No. 1966 (refrigerated liquid hydrogen) gases, tanks used for the carriage of such gases would not be concerned.
Мы начали с Большого Взрыва и получили водород, а потом появился гелий, а дальше образовались более сложные вещества, и начали образовываться планеты, а жизнь - это обычный, планетарный феномен, как я считаю.
So, you start with the Big Bang and you get hydrogen, and then you get helium, and then you get more complicated stuff, and you get planets forming - and life is a common, planetary-based phenomenon, in my view.
Со времен экспедиций «Аполлонов» известно, что на Луне, помимо льда, есть вещества, принесенные солнечным ветром, в том числе, водород, гелий, углерод, азот, а на высоких широтах — гидроксид и, возможно, вода. Эти ресурсы можно добывать в соответствии с концепцией ISRU.
In addition to possible ice deposits, it has been known since the early studies of the Apollo samples that the lunar soil contains volatiles, substances derived ultimately from the solar wind (e.g. hydrogen, helium, carbon, nitrogen, and at high latitudes, hydroxide and perhaps water), and these may also be exploitable for ISRU activities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert