Sentence examples of "Герцогини" in Russian with translation "duchess"

<>
Translations: all38 duchess38
Рекомендательное письмо от вдовствующей герцогини. A letter of recommendation from the Dowager Duchess.
Капитан "Герцогини Анны" поставит печать. The Duchess Ann's captain will stamp it.
Моя компания - динго, а не герцогини. I mix with dingoes, not - not duchesses.
Мы оба жили у вдовствующей герцогини. We both lived with the Dowager Duchess.
Честь имею, сэр, я от герцогини Девонширской. I come as the honoured messenger, sir, of the duchess of Devonshire.
Есть герцогини, которые имеют не больше, чем я. There's duchesses that's got no more than me.
Тогда, верни свою любовницу ко двору, и пусть она избавляется от твоей мертвой герцогини. Bring your mistress back to court, then, and let her deal with your dead duchess.
Мисс Оберлин, вы должны понять, что мы здесь только потому, что нам сказали, что вы владеете информацией касательно угрозы смерти Герцогини Кэмбриджской. Ms. Oberlin, you have to understand, the only reason we're here is because we were told you had information regarding a death threat against the Duchess of Cambridge.
Государство-участник далее утверждает, что автор стремится задействовать норму actio popularis; однако Комитет отмечает, что автор заявляет о нарушении статьи 26 в связи со статьями 3 и 17 Пакта, ссылаясь на то, что ей было отказано в предпочтении на обладание титулом герцогини де Альмодовар дель Рио в связи с тем, что она- женщина, что, по ее мнению, представляет собой дискриминацию и является посягательством на ее право на семейную жизнь. The State party further maintains that the author is attempting an actio popularis; the Committee, however, notes that the author claims a violation of article 26, in conjunction with articles 3 and 17 of the Covenant, arguing that she was denied primacy regarding succession to the title of Duchess of Almodóvar del Río because she is a woman, which, in her view, constitutes discrimination and a violation of her right to family life.
Герцог и Герцогиня из Суррея? The Duke and Duchess of Surrey?
И вы обе будете герцогинями. And the two of you will be royal duchesses.
Вдовствующая герцогиня Норфолк - моя близкая подруга. The Dowager Duchess of Norfolk is a dear friend.
Он обращается с цветочницей как с герцогиней. He treats a flower girl as if she were a duchess.
Они упоминали, что ими руководила герцогиня Сатин. They mentioned that duchess Satine was their leader.
А я представляю вам оружие - герцогиня Девонширская. And I give you the weapon, the Duchess of Devonshire.
Пожалуйста, передай герцогине мои комплименты и немного касторки. Please give the duchess my compliments and some castor oil.
А я обращаюсь с герцогиней как с цветочницей. I treat a duchess as if she was a flower girl.
Только не подумай, что мы пара забытых герцогинь. Now don't go imagining yourselves a couple of lost duchesses.
Я работаю под прикрытием как вдовствующая герцогиня Вустер. I'm working undercover as the Dowager Duchess of Worcester.
Герцогиня, вас не было дома, когда я собирался. Duchess, you weren't home when I packed up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.