Sentence examples of "Гибкое" in Russian with translation "flexible"
Translations:
all1422
flexible1254
flex94
agile18
nimble8
malleable6
lithe5
pliable3
pliant3
floppy3
other translations28
• Адаптивное управление (гибкое, распределенное, основанное на обучении).
• Adaptive governance (flexible, distributive, and learning-based).
Время трапез гибкое, в зависимости от графика работы.
Meal times are flexible according to the work schedule.
гибкое и иногда мошенническое использование позывных и номеров рейсов;
Flexible and sometimes fraudulent use of call-signs and flight numbers.
Гибкое решение, такое как мини-сети, хорошо подходит в этом контексте.
A flexible solution like mini-grids is well suited to this context.
У неё довольно гибкое расписание, так что она часто присматривает за Логаном.
She has a pretty flexible schedule, so she watches Logan for me most days.
Мы предоставляем гибкое кредитное плечо в зависимости от выбранного вами типа счета.
We provide a flexible range of leverage depending on the account type you choose.
FxPro предлагает гибкое кредитное плечо, начина¤ с 1:1 и заканчива¤ 1:500.
FxPro offers flexible leverage starting from 1:1 up to 1:500.
Кроме того, чтобы обеспечить более гибкое управление позициями, в терминал встроено несколько видов ордеров.
Moreover, to ensure more flexible control over positions, several order types are built into the terminal.
Гибкое применение существующих источников данных выдвигает определенные требования к законодательству, регулирующему регистры и управление ими.
The flexible use of existing data sources places demands on the legislation governing registers and their administration.
Microsoft Teams поддерживает гибкое взаимодействие, включая чат, звонки, собрания, а также личные и групповые беседы.
Microsoft Teams supports flexible communication, including chats, calls, meetings, and private and group conversations.
Гибкое решение Facebook для платежей позволяет получать прибыль от пользователей вашего приложения на Facebook.com.
A game on Facebook.com can turn players into payers by leveraging Facebook's fast, flexible payments solution.
Но так как союз равных невозможен, вполне вероятно гибкое сочетание ограниченного сотрудничества и регионального соперничества.
But, because an alliance of equals is impossible, a flexible combination of limited partnership and local rivalry seems the most likely course.
Как заметил экономист Джозеф Шампетер, капитализм - это "созидающее разрушение", т.е. гибкое реагирование на основные технологические изменения.
As the economist Joseph Schumpeter pointed out, capitalism is "creative destruction," a way of responding flexibly to major waves of technological change.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert