Sentence examples of "Гилмор" in Russian
Пакуй свой пояс целомудрия, Гилмор - ты едешь в Гарвард!
Pack your chastity belt, Gilmore - you're going to Harvard!
Если Вы совершаете преступление, мисс Гилмор, должны быть последствия.
When you commit a crime, Miss Gilmore, there must be consequences.
Так, как ты злилась на "Девочек Гилмор" за дурацкий финал?
Mm, like how you're still super mad at Gilmore Girls for how the finale went down?
Ричард Гилмор, ты даешь нашим девочкам неправильное представление обо мне.
Richard Gilmore, you are going to give these girls the wrong impression.
Они настолько вежливы, что превращают Норму Джин и Глэдис в Девочек Гилмор.
They're being so polite, they're turning Norma Jeane and Gladys into the Gilmore girls.
Третье большое достижение состоит в том, что бывшие зрители, как их называет Дэн Гилмор , превратились из потребителей в производителей.
And the third big change is that members of the former audience, as Dan Gilmore calls them, can now also be producers and not consumers.
Не могу сказать, что я все так себе и представляла, но мне это почти нравится, в стиле Девушек Гилмор.
Can't say this is how I thought it would go, but I'm kind of loving it in a Gilmore Girls kind of way.
Два года назад избиратели в Колорадо отстранили от должностей судей штата Терранс Гилмор (Terrance Gilmore) и Джолин Блэр (Jolene Blair) после кампании, проведенной группой правозащитников.
Two years ago, voters in Colorado removed state judges Terrance Gilmore and Jolene Blair from their positions after a campaign by a criminal justice advocacy group.
Теперь, учитываю, что это и в самом деле единичный инцидент, по истечении пяти лет мисс Гилмор может обратиться в суд с просьбой исключить это из её уголовного досье.
Now, assuming this is a one-time occurence, at the end of five year's time, Miss Gilmore can petition the court to have this expunged from her record.
Завтра местный Совет Помилования, будет пересматривать смертную казнь Гари Гилмора.
Locally, the Board of Pardons, tomorrow, will review Gilmore's death sentence.
По словам Гилмора, он стоял прямо там, где я нахожусь, когда это случилось.
According to Gilmore, he was standing right where I am when it happened.
Дэн Гилмор, чья книга "Мы - медиа" включена в ваш подарочный комплект, говорит о том, что как писатель он осознал, что его читатели знают больше, чем он.
Dan Gillmor - whose book "We the Media" is included in the gift pack - has talked about it as saying that, as a writer, he's recognized that his readers know more than he does.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert