Sentence examples of "Главного" in Russian
Translations:
all7868
main2678
chief1144
general1127
major940
principal605
central485
top260
head108
prime98
senior71
capital32
paramount23
grand20
premier18
hegemonic7
more to the point3
other translations249
И главного медэксперта штата Массачусетс.
And the chief medical examiner of the Commonwealth of Massachusetts.
или главного руководителя акционерной компании, если она может влиять на прибыль акционеров.
that of a top executive of a public company if it may affect the returns to shareholders.
Поэтому ЕС решительно поддерживает Международную морскую организации (ИМО) как главного регулятора морской безопасности и предотвращения загрязнения морской среды.
The EU therefore strongly supports the International Maritime Organization (IMO) as the prime regulator of maritime safety and the prevention of maritime pollution.
Должность главного инженера немедленно будет открыт, после Киискинен пенсию.
The Senior Engineer post at Pori will be open when Kiiskinen retires.
Всего две недели назад, в период нормальной погоды и штиля и во время отлива, на побережье главного острова внезапно обрушились необычайно высокие волны и затопили большинство его районов.
Only two weeks ago, a period when the weather was normal and calm and the tide was low, unusually big waves suddenly crashed ashore and flooded most parts of the capital island.
Наследный принц все еще снаружи Главного Дворца?
Is the Crown Prince still outside the Grand Palace?
Когда имя Вулфовица было впервые упомянуто в качестве кандидата на пост руководителя главного банка развития в мире, идея о том, что архитектор провала Америки в Ираке будет столь вознагражден, была встречена скептицизмом.
When Wolfowitz's name was first mentioned as a candidate to lead the world's premier development bank, the idea that the architect of America's failure in Iraq would be so rewarded was met by incredulity.
В этой структуре старая Большая Семерка/Восьмерка больше не может исполнять роль главного центра - она, скорее, должна выступать в качестве своего рода брокера и предварительного органа.
In this framework, the old G-7/8 can no longer function as a hegemonic center, but rather as a kind of broker and preparatory body.
Вот почему вы пойдете в офис главного юристконсульта.
That's why you go to the office of the general counsel.
когда наступит время для главного политического изменения?
when will the time for major political change come?
В этом вопросе Израиль может попасть под растущее давление со стороны своего главного союзника.
Here, Israel may come under growing pressure from its principal ally.
Какова причина явного упадка главного олицетворения демократии - парламента?
What is the reason for the apparent demise of the central institution of democracy, parliament?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert