Beispiele für die Verwendung von "Говорят" im Russischen
Übersetzungen:
alle20009
say11423
speak2914
talk2297
tell2109
state406
read43
reportedly14
talk to10
saith1
andere Übersetzungen792
Именно поэтому они годами говорят о странах Балтии как о больных угнетателях своих русских граждан.
It is why they have portrayed the Baltic States for years as dysfunctional oppressors of their Russian citizens.
Как было объяснено выше, значения от 25 и больше говорят о появлении нового тренда.
As already explained, a reading higher than 25 shows you that a trend has been established.
Говорят, книгу эту читают в высших правительственных кругах.
The book is reportedly read in the highest government circles.
Факты говорят, что в большинстве африканских государств, во время выборов всегда совершаются нарушения, подтасовка и фальсификации.
It appears in the majority of African states, whenever you have elections, you have irregularities, fraud, cheating.
Почитайте их речи ? те, которые они говорят не для западных ушей, а для своих собственных.
Read their speeches – those put out not for Western ears, but for their own.
Говорят, что это первый признак в новой записи о желании Хирохито закончить войну.
This is reportedly the first indication in the new account about Hirohito’s desire to end the war.
Законы экономики говорят о том, что когда спрос на товар начинает опережать предложение, цены будут расти.
The laws of economics state that when the demand for a commodity begins to outstrip supply the price will rise.
При этом вы можете добавлять другие языки, чтобы люди, которые не говорят по-английски, смогли прочесть информацию о вашем приложении на языке своей версии Facebook.
You can still add additional languages so people other than native English speakers can read information about your app in the language of their own local Facebook version.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung