Sentence examples of "Голливуду" in Russian

<>
Translations: all137 hollywood136 tinseltown1
Так что Болливуд это не просто ответ Голливуду. So it's not, you know, Bollywood isn't just answering Hollywood.
наш Калидаса может противостоять их Шекспиру, наш Рамануджан их Эйнштейну, наш Болливуд их Голливуду, а теперь и наш Инфосис их Микрософту. our Kalidasa can stand up to their Shakespeare, our Ramanujan to their Einstein, our Bollywood to their Hollywood and, these days, our Infosys to their Microsoft.
Комиксы подарили Голливуду многие десятки героев: от морячка Попая - пожирателя шпината, дающего ему богатырскую силу, Супермена, Бэтмена и сыскаря Дика Трейси до Халка, Тора, Человека-паука и прочих "мстителей". Comics have given Hollywood many dozens of characters: from Popeye the Sailor Man – who ate spinach to give himself heroic strength – Superman, Batman, and the gumshoe, Dick Tracy, to the Hulk, Thor, Spiderman, and other such “avengers”.
В самом деле, экономика является в крайней степени второстепенной по отношению к Голливуду как источнику элитных сплетен, но большая часть экономических репортажей делает освещение рождения ребенка Брэда Питта и Анжелины Джоли крайне серьезным вопросом. Indeed, the economy is vastly inferior to Hollywood as a source of glitterati gossip, but much economic reporting makes the coverage of the birth of Brad Pitt’s and Angelina Jolie’s baby look profoundly serious.
Индусы любят думать, что у нас есть свои собственные аналоги всему самому лучшему в мире в любой области: наш Калидаса может противостоять их Шекспиру, наш Рамануджан их Эйнштейну, наш Болливуд их Голливуду, а теперь и наш Инфосис их Микрософту. Indians like to think we can hold our own against the best in the world in any field: our Kalidasa can stand up to their Shakespeare, our Ramanujan to their Einstein, our Bollywood to their Hollywood and, these days, our Infosys to their Microsoft.
Кто-то создал проект во время прошлогодних дебатов в Сенате по поводу авторского права, сказав: "Очень странно, что Голливуду добраться до канадских сенаторов проще, чем канадским гражданам. Почему бы не использовать GitHub и не показать им, как мог бы выглядеть законопроект за авторством народа?" Somebody put up a tool during the copyright debate last year in the Senate, saying, "It's strange that Hollywood has more access to Canadian legislators than Canadian citizens do. Why don't we use GitHub to show them what a citizen-developed bill might look like?"
Ты держишь всю надпись "Голливуд"? Are you holding up the whole Hollywood sign?
Голливуд в возмущении после того, как ряд откровенных фотографий, на которых изображена обнаженная Дженнифер Лоуренс, попал в интернет в результате масштабного хакерского скандала со знаменитостями. Tinseltown is reeling after a series of explicit photos showing a nude Jennifer Lawrence hit the internet in a major celebrity hacking scandal.
Пол Хаггис, лицемер из Голливуда Paul Haggis, the hypocrite of Hollywood
Не отходи от Голливуда, Скиталец. Stay with Hollywood, Mav.
Анис, Голливуд, но вообще из Франции. Anis, Hollywood Jet Funk, via France.
Старый заброшенный мост возле вывески "Голливуд". The old deserted bridge near the Hollywood sign.
Но Голливуд сводит это к роботам. But Hollywood extends it to the robots.
Конечно, так всегда делают в Голливуде. Hollywood does this all the time, of course.
Ювелирный салон "Сэйбл Файн" в Голливуде. Sable Fine Jewelers in Hollywood.
И пусть Голливуд решает, что да как. And leave it to Hollywood to get it just right.
Всегда хотела увидеть надпись "Голливуд" в детстве. Oh, I always wanted to see the Hollywood sign when I was a kid.
Сегодня ужас охватил более 60 звезд Голливуда. Today more than 60 Hollywood stars were struck with horror.
"Мистер Спенсер" не ищет таланты для Голливуда. "Mr. Spencer" is not a Hollywood talent scout.
Милый малыш, в Голливуде тебя живьем сожрут. Sweet baby, they are gonna eat you alive in Hollywood.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.