Exemples d'utilisation de "Гонке" en russe
Все страны континента соревнуются в гонке по строительству дорог, портов, электростанций, школ и больниц, что необходимо для обеспечения экономического роста и удовлетворения потребностей их быстрорастущего и урбанизирующего населения.
Countries across the continent are racing to construct the roads, ports, power stations, schools, and hospitals they will need to sustain their growth and meet the needs of their fast-growing and urbanizing populations.
Прожить в сумасшедшей гонке пол жизни, работать по 80 часов в неделю.
Live in rush hour traffic half your life, and work 80 hours a week.
Китай, Индия и другие развивающиеся страны уже вступили в гонку за то, чтобы стать глобальными супердержавами в сфере чистой энергетики. И не в американских интересах остаться в этой гонке позади.
China, India, and other emerging economies are racing to be the global clean-energy superpower; it would not be in America’s interest to be left behind.
Даже Британия при консерваторе Дэвиде Кэмероне присоединилась к этой гонке по урезанию оборонных расходов.
Even Britain under the Tory David Cameron has joined the rush to slash defense spending.
Вот отличная статья о важной предвыборной гонке.
Here's a great article about an important election race that's happening.
"Всем малышам, участвующим в гонке, подползти к линии старта".
All babies in the race, come up to the starting line.
А Король Карамель говорит, что глюки в гонке не участвуют.
Yeah, well, King Candy says glitches can't race.
Кастро снял свою кандидатуру, так почему ты ещё в гонке?
Well, Castro's not in the race anymore, so why are you still in?
Кислый Билл, этот глюк не должен принять участие в гонке!
Sour Bill, that glitch cannot be allowed to race!
Вот неприятный факт: в глобальной гонке, есть победители и проигравшие.
Here is the uncomfortable truth. In a global race, there are winners and losers.
Как вы можете видеть, бегуны еще расслаблены и готовятся к гонке.
You can see, the runners are still kind of loosening up, getting ready for the race.
В этой гонке либо обе наши страны выиграют, либо обе проиграют.
In this race, we either both win or both lose.
Видишь, я не хочу участвовать в какой-то потной лесбийской гонке.
See, I'm not interested in running some sweaty fallopian relay race.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité