Sentence examples of "Горничные" in Russian

<>
Ну, новые горничные живут в деревне, что, определенно, дешевле обходится. Oh, the new maids live in the village, and so cost a lot less.
Горничные почему вы стучите, но не ждёте ответа? Why do you housemaids knock but not await an answer?
В сезон посадки все горничные, работающие неполный рабочий день, берут выходные, чтобы работать на фермах, где больше платят, поэтому я работаю двойные смены. Planting season means all the part-time maids are taking off for higher paying farm work, so I'm working double shifts.
У нас всего один коридорный и две горничные, и мы не нанимали замену кухонной прислуге. We've only got one hall boy and two housemaids, and as kitchen staff have left, we've not replaced them.
Будет шведская гувернантка, французская горничная. Have a Swedish au pair, French maid.
Да, Этель, наша бывшая горничная. Yes, Ethel, our former housemaid.
Отпереть парадный вход и запереть горничных. Unlock the front door and lock up the chambermaids.
В первой главе говорится, что горничная была обескровлена. Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated.
Мисс Данн и горничная Энни. Miss Dunn and the house parlor maid, Annie.
Она выглядит как прирожденная горничная. She looks like she'd make a wonderful housemaid.
У него в машине оказалась горничная из отеля в Санта Барбаре. The girl with him was a chambermaid at the Santa Barbara hotel.
Горничной Роуз, которая здесь работает. The maid Rose who works here.
Горничная Роузи, это она обнаружила тело. Er, the housemaid, Rosie, she, she found the body.
Какая-то горничная найдет меня в номере отеля, случайно задохнувшимся, занимаясь любовью с самим собой? Some chambermaid finds me in a hotel room, having accidentally asphyxiated while making love to myself?
Мягкие руки для кухонной горничной. Soft hands for a kitchen maid.
Она работала здесь горничной, до войны. She was housemaid here before the war.
Больше не считалось правильным для мужчин иметь любовниц, учителям заводить романы с учениками, а священникам наслаждаться благосклонностью своих горничных. It was no longer all right for men to have mistresses, teachers to have affairs with students, or priests to enjoy the favors of their chambermaids.
Так ты играла горничную, мышонок? So you played the maid didn't you, dearie?
Живу с камеристкой, горничной и поваром. I live here with the cook, parlourmaid, housemaid.
Ответ на события 11 сентября и встреча Доминика Стросс-Кана с африканской горничной в одном из отелей Нью-Йорка имеют мало общего, за исключением одной вещи: The response to 9/11 and to Dominique Strauss-Kahn's recent encounter with an African chambermaid in a New York hotel have very little in common, except for one thing:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.