Sentence examples of "Государственные" in Russian with translation "state"
Translations:
all9262
state5487
national1753
political562
statesmanlike5
stateowned1
other translations1454
Заявки на развод, государственные тесты на наркотики.
Small Claims Court, divorce filings, state-ordered drug tests.
Она не была настроена выдавать государственные тайны.
She didn't voluntarily shared out state secrets.
Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
Few state visits have lasting results.
Государственные процедуры маркировки немаркированного оружия и боеприпасов
State procedures for marking of unmarked arms and ammunition
Все государственные визиты перегружены высокой и излишней риторикой.
All state visits are overloaded with lofty, superfluous rhetoric.
Государственные чиновники больше других вовлечены в торговлю людьми.
State officials themselves are among the worst human traffickers.
Париж - Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
PARIS - Few state visits have lasting results.
Государственные монополии разрушают то, что создали частные фирмы.
State monopolies undo what private businesses created.
В результате этого государственные учреждения пришли в упадок.
As a result, state institutions decayed.
несовершенные рыночные экономики, слабые государственные институты и наличие коррупции.
imperfect market economies, weak state institutions, and continued corruption.
По другую - Дания и Великобритания, где есть государственные религии.
At the other extreme are countries like Denmark and the UK, where there is an established state religion.
Государственные законы об уведомлении о нарушениях безопасности для США
U.S. State Breach Notification Laws
Мы видели людей, пересекающих тысячи миль через государственные границы.
We see people travel thousands of miles across state lines.
Способов значительно поднять налоги или государственные доходы не было.
There was no way to raise taxes or state revenues significantly.
Утверждены Государственные стандарты начального образования и общего среднего образования.
State standards for primary and general secondary education have been approved.
Убыточные государственные предприятия были закрыты или проданы частным владельцам.
Loss-making state-owned enterprises have been closed or sold to the private sector.
Китайские государственные СМИ уже несколько недель увлеченно ругают Индию.
Chinese state media have been engaged in eager India-bashing for weeks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert