Sentence examples of "Государств" in Russian

<>
Лига арабских государств выдвинула аналогичное предложение. The Arab League has endorsed a similar proposal.
Именно в этом и может помочь Ассоциация государств юго-восточной Азии (АСЕАН). This is where the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) can help.
В частности, члены Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ) должны отказаться от своей нерешительности и поддержать послереволюционные правительства. In particular, the members of the Gulf Cooperation Council (GCC) should abandon their hesitance to support the post-revolution governments.
Вот почему, до недавнего времени, войны были оправданы, только если они велись в целях самообороны или для защиты союзных государств. This is why, until recently, wars could be justified only if they were fought in self-defense, or in defense of allied nations.
В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств. We had to bring, in this case, the Arab League in.
Это вопрос, над которым Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) боролась на протяжении десятилетий. That is the question with which the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) has been wrestling for decades.
Финансовые подушки, накопленные благодаря прежним нефтяным доходам, способны обеспечить шести членам Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (GCC) краткий период спокойствия. The fiscal buffers from past oil revenues can provide the six countries of the Gulf Cooperation Council (GCC) with short-term relief.
Он возглавляет усилия Лиги арабских государств и Африканского союза по посредничеству в ходе конфликта. He is leading Arab League and African Union efforts to mediate the conflict.
Он также является крупнейшим торговым партнером всех десяти членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН). It is also the largest trading partner of all ten members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).
Для богатых стран, входящих в Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ), стало бы ошибкой полагать, что проблемы с медициной в соседних странах их не касаются. Affluent Gulf Cooperation Council countries would be mistaken to assume that they are exempt from their neighbors’ public-health problems.
Как долго может поддерживаться эта позиция Лиги арабских государств, когда мирные переговоры ведут в тупик? How long can this Arab League position be sustained with peace talks going nowhere?
Мы также присоединились к Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в подготовке представленного вниманию Ассамблеи проекта резолюции. We have also joined the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in sponsoring the draft resolution before the Assembly.
В нём нет Кувейта и Омана, хотя обе страны являются членами Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (в нём также входят Катар, Бахрейн, Саудовская Аравия и ОАЭ). Kuwait and Oman have not followed suit, despite both being members of the Gulf Cooperation Council (which, in addition to Qatar, includes Bahrain, Saudi Arabia, and the UAE).
Сегодняшним переговорщикам был дан зеленый свет Лигой арабских государств, а не избранными представителями палестинского народа. The green light was given to the current negotiators by the Arab League, not by the elected representatives of the Palestinian people.
Саммит Ассоциации государств юго-восточной Азии (АСЕАН) в Таиланде собрал в конце октября вместе всех ведущих игроков азиатского региона. The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) summit in Thailand in late October brought all the key players of Asia together.
За ходом реализации Саудовской Аравией этого важнейшего проекта реструктуризации экономики внимательно наблюдают не только пять других членов Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива, но и многие другие страны. How the Saudis proceed on this important economic restructuring is being closely watched by the other five members of the Gulf Cooperation Council – and by many other countries as well.
Лига арабских государств хочет, чтобы «международное сообщество» положило конец этой кровавой бойне, но без применения силы. The Arab League wants the “international community” to end the carnage, but without using force.
И это, во многом благодаря успеху Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), которая в этом месяце отмечает 50-летний юбилей. And it owes much of this success to the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), which marks its 50th anniversary this month.
Во время своего недавнего визита в Саудовскую Аравию, он утверждал, что переговоры о свободной торговле между Советом сотрудничества арабских государств Персидского залива и Китаем должны быть завершены в этом году. During his recent visit to Saudi Arabia, he claimed that free-trade negotiations between the Gulf Cooperation Council and China should be concluded this year.
Кроме того, он остается на повестке дня в региональных организациях – от НАТО до Лиги арабских государств. It remains on the table also in regional organizations, from the NATO to the Arab League.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.