Sentence examples of "Градуса" in Russian

<>
Translations: all375 degree359 deg5 other translations11
Завтра - увеличение облачности, жарко и влажно, температура до 31 градуса. Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid, with a high of 96.
В Италии подвешивают мясо в холодильной камере на 10 дней при температуре 1-2 градуса. In Italy, meat is hung in a cold room for 10 days at a temperature of 1 to 2 °C.
Но то, что мы видим сейчас - это последствия глобального потепления всего на 0,8 градуса Цельсия. But what we see now is happening after only 0.8o Celsius of global warming.
Одного этого соглашения, конечно, не достаточно, чтобы ограничить рост мировой температуры целевым уровнем: 2 градуса по Цельсию выше доиндустриального уровня. By itself, the agreement is far from enough to limit the increase in global warming to the target of 2º Celsius above the pre-industrial level.
Средняя глобальная температура в период с января по сентябрь в 2017-м была примерно на 1,1 градуса выше, чем средняя температура в доиндустриальную эпоху. The average global temperature between January to September this year was roughly 1.1°C warmer than the pre-industrial average.
Земля вращается вокруг своей оси с наклоном 23,4 градуса по отношению к нашей орбитальной плоскости вращения вокруг Солнца (это явление называется наклоном или obliquity). Earth spins on its axis, tilted at 23.4° with respect to our orbital plane around the Sun.
Когда Эль-Ниньо приносит теплые воды в тропическую часть Тихого океана, это приводит к повышению средней глобальной температуры на поверхности Земли на дополнительные 0,1-0,2 градуса. When an El Niño brings warm waters to the tropical east Pacific, we see a transfer of heat from the ocean to the lower atmosphere, which can raise the global average temperatures recorded at the surface by an extra 0.1-0.2°C.
Вы можете подумать, что к Луне это не имеет особого отношения, однако в течение десятков тысяч лет этот наклон изменяется — с 22,1 градуса до 24,5 градусов. (This is known as our obliquity.) You might not think the Moon has much to do with that, but over tens of thousands of years, that tilt changes: from as little as 22.1° to as much as 24.5°.
Независимо от политических или экономических соображений, факт остается фактом: если произойдет глобальное повышение температуры более чем на 2 градуса по сравнению с доиндустриальными уровнями, последствия для планеты будут катастрофическими. Whatever the political or economic considerations, the fact remains: if global temperatures rise more than 2˚C from pre-industrial levels, the consequences for the planet will be catastrophic.
Вместо этого, соглашение ограничивается реагированием на повсеместно признанную цель - сдержать выбросы углекислого газа на уровне 450 частей на миллион и позволить увеличение средней глобальной температуры не более чем на 2 градуса. Instead, the agreement limits itself to responding to the widely accepted goal of keeping carbon-dioxide levels below 450 parts per million, and the rise in average global temperature below 2°C.
Как правило, печь для обжига цемента представляет собой вытянутый цилиндр длиной 50- 150 метров, слегка отклоненный от горизонтальной оси (угол наклона 3- 4 градуса), вращающийся со скоростью около 1- 4 оборотов в минуту. Cement kilns typically comprise a long cylinder of 50 to 150 metres, inclined slightly from the horizontal (3 % to 4 % gradient), which is rotated at about 1 to 4 revolutions per minute.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.