Sentence examples of "Гражданского" in Russian
Все они были членами гражданского общества.
workers and professors, peasants and students, priests and freethinkers among them - all of civil society.
Набор гражданского персонала миротворческих операций
Recruitment of civilian staff in peacekeeping operations
Я должен заложить фундамент для нового гражданского центра.
I've got the groundbreaking for the new civic center.
Неужели страдания гражданского населения врага превосходят суверенитет Израиля?
Does the enemy's civilian suffering trump Israel's sovereignty?
И это является самым убедительным доказательством их политического и гражданского выбора.
This is the most obvious proof of their political and civic option.
Вклад гражданского общества укрепляет вклад правительств.
Civil society input enhances Government output.
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по вопросам гражданского персонала.
The Section would be headed by a Chief Civilian Personnel Officer.
Какова взаимосвязь между этими исследовательскими методами и процессами участия гражданского общества?
What is the relationship between these research techniques and processes of civic engagement?
Заявления представителей гражданского общества и предпринимательского сектора
Statements by representatives of civil society and the business sector
Сэр, присутствие гражданского лица на военном трибунале крайне некорректно.
Sir, the presence of a civilian at court-martial is highly irregular.
Среди заметных жертв – Сахаровский центр, правозащитный центр «Мемориал», Московская школа гражданского просвещения.
Prominent victims have been the Sakharov Center, the Memorial Center for Human Rights, and the Moscow School of Civic Education.
Выделение рабочих помещений для организаций гражданского общества
Allocation of working space to civil society organizations
5 апреля 2003 г. бомбили район гражданского населения в Басре.
On April 5, 2003, a civilian neighborhood in Basra was bombed.
Поддерживаются гражданский мир и общественное согласие, которые содействуют укреплению основ гражданского общества.
Civic peace and public accord have been maintained, strengthening the foundations of civil society.
Представители гражданского общества должны сегодня заявить о себе.
Civil society groups must now assert themselves.
Поступили сообщения о легком ранении гражданского лица с ливанской стороны.
Minor injuries to a civilian on the Lebanese side were reported.
В Айнаро, Баукау и Окуси были созданы региональные информационные центры гражданского просвещения.
Regional civic education resource centres were established in Ainaro, Baucau and Oecussi.
Колумбия наконец-то выкарабкалась из затяжного гражданского конфликта.
Colombia has emerged at long last from a prolonged civil conflict.
Однако миссия должна иметь достаточные полномочия для полной защиты гражданского населения.
But the mandate of this mission must be strong enough to allow for full protection of the civilian population.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert