Sentence examples of "Грина" in Russian
Садись поудобнее и наслаждайтесь музыкальными стилизациями Тимоти Грина!
Sit back and enjoy the musical stylings of Timothy Green!
Но, может, мы поставим Эла Грина и примем ванну с пеной вдвоем.
But maybe we could put on some Al Green and take a bubble bath together.
Работа Грина помогает нам понять, откуда берутся наши моральные интуиции.
Greene's work helps us understand where our moral intuitions come from.
И при содействии офицеров Грина и Джонсона, мы раскрыли преступление и произвели арест.
And so with the able assistance of Officers Green and Johnson, we solved the crime and made the arrest.
Мы находим обвиняемого, Кливера Грина, виновным в сговоре с целью убийства.
We find the defendant Cleaver Greene guilty of conspiracy to murder.
Мистер Бейтс сказал полиции, что провел день смерти мистера Грина, гуляя по Йорку.
Mrs Bates told the police he'd spent the day Mr Green died walking round York.
Ну, никто из наших друзей не должен давать показания против Грина.
Well, any friend of ours won't take the stand against Greene.
Ну, по мне, так мы бы прижали Брока либо за убийство Грина, либо за убийство тебя.
Well, the way I see it, we nail Brock for killing Green or killing you.
Ты, наверное, единственный человек, кто умудрился проиграть дело о клевете против Кливера Грина.
You must be the only man alive who could lose a defamation case against Cleaver Greene.
У меня есть свидетель, который поклянется, что мой клиент был в его квартире за десять кварталов оттуда, когда мистера Грина убили.
I have an alibi witness who will swear that my client was in his apartment ten blocks away when Mr. Green was murdered.
Ты сказала мне продолжать работать, потому, что дело против Грина слишком важно, чтобы его проиграть.
You told me to stay undercover because the case against Greene was too important to lose.
Совместное коммюнике Генерального директора Организации Объединенных Наций по промышленному развитию и посла Росарио Грина, секретаря по внешним сношениям- подписано 12 июля.
Joint communiqué between the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization and Ambassador Rosario Green, Secretary for External Relations, signed on 12 July.
А в отсутствие м-ра Грина мы будем читать еще одну классическую вещь - "Уплывший корабль" Ричарда Адамса.
In Mr Greene's absence, we will now be reading another classic - "Watership Down".
Первое использование этой «цитаты» встречается не ранее чем в 1873 году, когда оно было использовано в эссе американского волтерианца (волтерианец — свободомыслящий философ — прим. Newoчём) и агностика Роберта Грина Ингерсолла.
The first use of this “quote” goes back no further than 1873, when it was used in an essay by the American freethinker and agnostic Robert Green Ingersoll.
Синатра приказал нескольким громилам и они отметелили Грина за то, что тот имел наглость сказать Фрэнку в глаза: «Если быть большой звездой — это быть таким, как ты, то я не хочу быть такой звездой».
Sinatra had a bunch of men physically thrash Greene for having the audacity to say to Frank’s face “if being a big star means being like you, then I don’t want it.”
На основании последних работ Изабель Галианы и Криса Грина из университета "Мак-Гилл", я выступаю в поддержку расходов на общую сумму около 0,2% от мирового ВВП ? примерно 100 млрд долларов США в год.
Based on recent work by Isabel Galiana and Chris Green of McGill University, I advocate expenditure totaling around 0.2% of global GDP – roughly $100 billion a year.
Я не понимал (пока не прочитал биографию Синатры в книге Каплана), что это не просто добрая шутка Грина, в которой Синатра был выставлен как человек, связанный с мафией — это в буквальном смысле было правдой.
I didn’t realize until reading Kaplan's all-encompassing bio that it was not simply a good joke Greene was making on Frank’s reputation as a mobbed-up guy, that it was apparently the literal truth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert