Sentence examples of "ДА" in Russian with translation "aye"

<>
Да, и сверху заварной крем! Aye, with custard on top!
Да, принцесса, просто несварение желудка. Aye, indigestion, princess.
Да, это очень опасно для детей. Aye, it's gey dangerous for children.
Да, что никогда не покидают машину. Aye, they never leave that machine.
Да, обучались на скотине бедных фермеров. Aye, learning on some poor farmer's stock.
Да, себе на уме достаточно парень, как. Aye, canny enough lad, like.
Да, но я мог слышать каждый фол слово! Aye, but I could hear every foul word!
Да, если не будешь лезть не в свое дело. Aye, you'll keep your nose out of our business.
Да, ну Доминаторы ничего не знаю о вашей доброте. Aye, well the Dominators don't know anything about your gentleness.
Да, Капитан, разграбим гостиницу, деревню, и прекрасный зал Сквайра. Aye, Captain, plunder the inn, the village, and the Squire's fine hall.
Да, но они все равно превратят мир в пыль. Aye, but they'll turn the world to dust all the same.
И ты отправил её пройтись по доске, да, дружище? So you made her walk the plank, aye, matey?
Да, сходите-ка в лес, найдите подходящую корягу и пристройтесь друг за другом. Aye, into the woods ye go, to find a fallen log to bend each other over.
Да, и если ты думаешь, что сможешь жениться на этой искусительнице, ты, мягко говоря, сильно заблуждаешься. Aye, and if ye think ye're going to be marrying that evil temptress, ye're very sadly mistaken, sadly so.
Да, он, возможно, не убивал Старосту, но это действительно показывает, что вы - больше чем обычные путешественники. Aye, he may not have murdered the Churchwarden, but this does indeed show you're more than innocent travelers.
Да, но этот ловкач знает, где может быть наша сестра, а с ней и наш дорогой отец. Aye, but this trickster knows where our sister may be, and to her our dear father.
Да, и будь на то его воля он позовет милицию, но я сомневаюсь, что он сделает это. Aye, had he a will he'd call the militia, but I doubt he'll do that.
Да, и я не удивлюсь, если в следующий раз мои шины окажутся порезанными, в день, к примеру, заключения договора по тендеру, а ты найдешь свой капот раскрашенным в полосочку. Aye, and I wouldn't be surprised if next time I find my tyres have been slashed, say, for instance, when I'm out delivering my tender, you find your bonnet's got paint-stripper all over it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.