Sentence examples of "Даже если" in Russian

<>
Translations: all3391 even if2432 though246 even although1 other translations712
Даже если он полное ничтожество. Take a really hopeless person.
даже если их порядок меняется. The formations can change.
Даже если закон в пределах слышимости? Even with the law within earshot?
Ну, даже если и так Благодетель? I mean, even so, the Rainmaker?
Мне плевать, даже если я покроюсь пупырышками. I don't care if they turn me green.
Мне плевать, даже если вы из ЦРУ. I don't give a hobo's crap if you're CIA.
Даже если возьмем половину - дело в шляпе. If we get even half of that, we're home.
Даже если вы и не еврейский мальчик. You don't even have to be Jewish.
Даже если я сгорю, я люблю ее. If I get burned to ashes, I love her.
Даже если он свинопас - мне всё равно. I don't care if he's a pig farmer.
Даже если вы, как стена, преграждаете нам путь! Although you block our way like a wall!
Трижды ура Эмме Бонино – даже если она проиграет. Three cheers for Emma Bonino; never mind if she fails.
Даже если и так, он был моим родственником. Even so, he was my kinsman.
И даже если так, я все еще несовершеннолетний. And even then, I'm still a juvie.
Даже если он чертов корги Королевы, мне плевать. I don't care if he's the Queen's bloody corgi.
Звук записывается, даже если устройство не подключено к Интернету. Audio can be saved even when your device is offline.
Постоянно получать легально товар - нереально, даже если ты наркоша. Continuously getting legit refills isn't realistic, and neither is being a junkie.
Мне плевать, даже если вы на воздушном шаре полетите. I don't care if you're taking a hot-air balloon.
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину! Even so ... she didn't have to slap me!
Не важно, даже если мне придется сделать миллиард отжиманий. I don't care if I have to do a billion burpees.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.