Sentence examples of "Дальний север" in Russian
Северный альянс контролировал значительную часть дальнего севера Афганистана в течение нескольких лет после того, как в 1996 году Талибан захватил контроль над остальной частью страны.
The Northern Alliance ruled a broad swath of Afghanistan’s far north for several years after the Taliban gained control of the rest of the country in 1996.
В Лос-Анджелесе, Лас-Вегасе, Фениксе, Денвере или Сан-Антонио так много людей мексиканского происхождения лишь по одной причине: в какой-то момент их семейной истории кто-либо - отец или дед - не имел возможности реализовать себя в Мексике и был вынужден отправиться на север.
The only reason you have so many people of Mexican ancestry living in cities like Los Angeles, Las Vegas, Phoenix, Denver or San Antonio is because, at some point in our family tree, there was a person, maybe a parent or grandparent, who was shut out from opportunity in Mexico and had to go north.
Идея здесь в том, чтобы рынок оставался в диапазоне, и ближайший опцион, у которого более высокая Тэта (мера временного распада), будет терять стоимость быстрее, чем дальний опцион.
The idea here is to have the market stay confined to a range so that the near-term option, which has a higher theta (the rate of time-value decay), will lose value more quickly than the long-term option.
Эта пара пролетела над авианосцем на высоте 500 метров, а затем начала медленно набирать высоту, уходя на север.
The pair flew over the carrier at 1,500 feet, then began a slow climb to the north.
Но другой способ использовать календарный спрэд – перевернуть его, купить ближайший контракт и продать дальний, что лучше всего работает, когда волатильность очень высока.
But another way to use calendar spreads is to reverse them - buying the near-term and selling the long-term, which works best when volatility is very high.
«Цитадель» планировалась как наступление с охватом противника. Одна армия под командованием генерала Вальтера Моделя должна была наступать на юг от Орла, вторая под командованием фельдмаршала Эриха фон Манштейна продвигалась на север от Белгорода.
Citadel was planned as a pincer assault, with one army commanded by General Walther Model driving south from Orel, and another, commanded by Field Marshall Erich von Manstein, pushing north from Belgorod.
RSI восстановился и находиться выше его 50 линии, в то время как MACD находится выше обеих его нулевой линии и линии запуска, указывающих на север.
The RSI rebounded from near its 50 line and edged higher, while the MACD stands above both its zero and trigger lines pointing north.
Начинать отношения с девушкой - все равно, что пускаться в дальний путь.
Beginning a relationship is like going on a trip.
RSI вернулся выше ее линии 50 и указывает на север, в то время как MACD показывает признаки дна, ниже нулевой линии и может пересечь его линию запуска в ближайшее время.
The RSI is back above its 50 line and points north, while the MACD has bottomed slightly below its zero line and could cross above its trigger soon.
Тем не менее, RSI вырос и передвинулся ближе к его 50 линии, в то время как MACD находится выше своей сигнальной линии и указывает на север.
However, the RSI edged higher and is getting closer to its 50 line, while the MACD stands above its trigger and points north.
14-дневный RSI продолжает расти и приближается к его 70 линии, в то время как дневной MACD находится выше его линии запуска и нулевой линий, указывая на север.
The 14-day RSI continues higher and is getting closer to its 70 line, while the daily MACD lies above both its trigger and zero lines, pointing north.
RSI мчался выше и пересек выше 50 линии, в то время как MACD указывает на север и направился к своей нулевой линии.
The RSI raced higher and crossed above its 50 line, while the MACD moved above its trigger, points north and is headed towards its zero line.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert