Exemples d'utilisation de "Движения" en russe

<>
Извлечение уроков из босоногого движения Learning from a barefoot movement
Ну, малыш научился танцевальным движения. Well, kid's got serious dance moves.
Они как диспетчеры движения в мозгу. They're like traffic cops to the brain.
Функция регистрации движения в Windows. Windows Motion Sensing.
Начиная второе полугодие, мы ожидаем увидеть самые различные движения цены. As we enter the second half of the year, we expect to see very different price action.
И одном нарушении правил движения. And one moving violation.
Всегда соблюдайте правила дорожного движения. Always keep your attention on the road safety while driving.
И мы собираемся использовать эти движения для создания цифрового фото-реалистичного персонажа. And these we're actually going to use to create a photo-real digital character.
Интеграция информационных технологий и системы обеспечения движения автомобиля, таким образом, приведет к созданию новых стандартов безопасности, удобства и обслуживания. The integration of information technology and the vehicle's propulsion system will thereby introduce new standards of safety, convenience, and maintenance.
1. отмена движения освобождения Тайваня; 1. Abandon the Taiwan independence movement;
number_4 Продолжение восходящего движения. number_4 Continuation of move upwards
Вы улаживаете вопросы нарушения правил движения? Do you guys handle traffic tickets?
Отличный обзор камеры, детекторы движения. Good camera coverage, motion detectors.
И, следовательно, нам придется полагаться на проектируемые уровни прошлого ценового движения. As a result, we have to rely on projected levels from past price action.
Затем он может исследовать движения сердца. Then he can examine how the heart is moving.
Они ничего не знаю о правилах дорожного движения. They don't know anything about the rules of driving.
Требования, касающиеся максимальной предписанной скорости, способности останавливаться и способности движения на заднем ходу Requirements concerning prescribed maximum speed, stopping capacity and capacity for going astern
[Питательный воздух для главных двигателей внутреннего сгорания, предназначенных для движения судна, не должен поступать из машинных, котельных или насосных отделений. [Combustion air needed for the internal combustion engines intended for vessel propulsion shall not be drawn from the engine rooms, boiler rooms or pump rooms.
У этого движения своя особенность. This movement has an edge.
Создание точного прогноза движения цены Making exact price move predictions
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !