Sentence examples of "Дебетовые" in Russian

<>
Translations: all160 debit154 other translations6
В юридическом лице, осуществляющем платежи, дебетовые и кредитные проводки используют финансовые аналитики, указанные для сводного счета из сопоставляемой накладной. In the legal entity of the invoice, due-to and due-from transactions use the financial dimensions that are specified for the accounts receivable summary account from the invoice that is being settled.
В юридическом лице, выставляющем счета, дебетовые и кредитные проводки используют финансовые аналитики, указанные для сводного счета расчетов с поставщиками из оплачиваемого счета. In the legal entity of the invoice, due-to and due-from transactions use the financial dimensions that are specified for the accounts payable summary account from the invoice that is being settled.
Для клиентских платежей дебетовые и кредитные проводки в юридическом лице, осуществляющем платежи, используют финансовые аналитики, указанные для сводного счета расчетов с клиентами из осуществляемой оплаты. For customer payments, the due-to and due-from transactions in the legal entity of the payment use the financial dimensions that are specified for the accounts receivable summary account from the payment that is being settled.
Для платежей поставщиков дебетовые и кредитные проводки в юридическом лице, осуществляющем платежи, используют финансовые аналитики, указанные для сводного счета расчетов с клиентами из осуществляемой оплаты. For vendor payments, the due-to and due-from transactions in the legal entity of the payment use the financial dimensions that are specified for the accounts payable summary account from the payment that is being settled.
Когда платеж клиента или платеж поставщику вводится в одном юридическом лице, а оплачивается по накладной другого юридического лица, соответствующие расчетные, кредитные и дебетовые проводки автоматически создаются для каждого юридического лица. When a customer or vendor payment is entered in one legal entity and is settled with an invoice that was entered in another legal entity, the applicable settlement, due-to, and due-from transactions are automatically generated for each legal entity.
Неучтенные дебетовые списания/банковские сборы относились к невыверенным позициям за предыдущие периоды, с 15 октября 2004 года по 30 ноября 2007 года, но тем не менее были отражены в отчетах о выверке банковских ведомостей на 31 декабря 2007 года. The unrecorded bank debits/charges were related to reconciling items from prior periods from 15 October 2004 to 30 November 2007, but were still shown in the bank reconciliation statements as at 31 December 2007.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.