Sentence examples of "Дебора Харри" in Russian

<>
«В составлении сценариев мы основываемся на предпосылке о некотором смягчении санкций в этом году, но я бы не стала рассчитывать на то, что это приведет к какому-то экономическому чуду, — сказала Дебора Меденица (Deborah Medenica), фондовый менеджер нью-йоркской компании Alger. "We're basing our Russia scenarios on some sanction relief this year, but I wouldn't count on it being an economic miracle worker," says Deborah Medenica, a fund manager for Alger in New York.
Хэмилл (и в своей книге Леман) подчеркивают, что Харри Джеймс хотел, чтобы Синатра взял себе имя Фрэнки Сэтин (еще одна анаграмма). Hamill (and Lehman in his book) point out that Harry James wanted him to change his name to “Frankie Satin.”
Для проверки теории о том, что короткие имена гарантируют более высокий заработок, специалисты сайта провели анализ 24 пар имен, состоящих из полного имени и его сокращенного варианта, чтобы определить, какой вариант «оплачивается» лучше: Билл или Уильям, Крис или Кристофер, Дебби или Дебора. In order to test the theory that shorter names always fare better, the site tested 24 pairs of full names against nicknames to see whether Bill or William, Chris or Christopher, Debbie or Deborah would win out.
Нет, он был тихоней, этот Харри. No, he was the quiet type, Harry.
Дебора, они могли угореть до смерти! Deborah, you could have all burned to death!
Да, но я не за штурвалом лодки, Харри. Yeah, but I'm not driving a narrow boat, Harry.
Ее сестра, Дебора, собирала вещи, во время разговора. Her sister Deborah is packing up her house as we speak.
Харри, ты всего лишь совершил ошибку. Oh, Harry, you made a mistake.
А это моя сестра Дебора, ругаться она любит. That's my foul-mouthed foster sister, Debra.
Харри говорила, вы когда-то были могильщиком. Harry told me you used to dig graves at potter's field.
Отличный выбор, Дебора. Excellent choice, Deborah.
Кроме того, г-н Харри Холкери, Председатель Генеральной Ассамблеи на пятьдесят пятой сессии, недавно вернувшийся из поездки в регион, оказал нам большую честь своим присутствием. In addition, we were honoured by the participation of Mr. Harri Holkeri, the President of the General Assembly at its fifty-fifth session, who has recently returned from a trip to the region.
У молодой женщины по имени Дебора, находившейся под наблюдением местного медицинского работника, началось сильное кровотечение во время родов. Not long after the program began, a young woman named Debora, who was under the care of a local health worker, began bleeding uncontrollably during childbirth.
Г-н Мамба (Свазиленд) (говорит по-английски): Г-н Председатель, от имени делегации Его Высочества короля Мсвати III, Ее Высочества Индловукази и правительства и народа Королевства Свазиленд я хотел бы от всей души поздравить г-на Харри Холкери (Финляндская Республика) в связи с его избранием на пост Председателя этой пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи. Mr. Mamba (Swaziland): Mr. President, on behalf of the delegation of His Majesty King Mswati III, Her Majesty the Indlovukazi and the Government and the people of the Kingdom of Swaziland, may I extend hearty congratulations to Mr. Harri Holkeri of the Republic of Finland on his election as President of this fifty-fifth session of the General Assembly.
Дебора Скрантон: Deborah Scranton:
Мы также поздравляем г-на Хан Сын Су с избранием Председателем нынешней сессии и присоединяемся к тем, кто уже выразил свою благодарность г-ну Харри Холкери за эффективную организацию работы пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи, вошедшей в историю международных отношений как Ассамблея тысячелетия. We also congratulate Mr. Han Seung-soo on his election as President of the General Assembly at the current session and we join those who have already expressed gratitude to Mr. Harri Holkeri for his excellent organization of the fifty-fifth session, which went down in the history of international relations as the Millennium Assembly.
Дебора Скрантон и ее "Военные пленки" Deborah Scranton on her "War Tapes"
На открытом брифинге 11 мая 2004 года Харри Холкери, Специальный представитель Генерального секретаря и Глава МООНК, рассказал о волне насилия, накрывшей провинцию в середине марта, как о самом значительном отходе назад в усилиях Миссии за последние пять лет и подчеркнул, что это насилие стало вызовом усилиям международного сообщества по построению многоэтнического Косово. At an open briefing on 11 May 2004, Harri Holkeri, the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIK, described the wave of violence that had swept the province in mid-March as the most serious setback to the Mission's efforts in the past five years, and stressed that the violence had challenged the sustainability of the international community's efforts to build a multi-ethnic Kosovo.
Он ответила: "Да, Дебора?" He's like, "Yes, Deborah?"
Мое правительство приветствует выбор руководителя с такими достойными уважения качествами, и мы убеждены в том, что Вы будете руководить работой этого органа с такой же высокой компетентностью и энергией, как и Ваш выдающийся предшественник из Финляндии г-н Харри Холкери. My Government hails the selection of a leader with such esteemed qualifications, and we are confident you will lead the work of this body with the same high competence and spirit as did your distinguished predecessor, Mr. Harri Holkeri of Finland.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.