Sentence examples of "Дева Мария" in Russian
Вот Дева Мария с обратной стороны стекла, когда его начали вытирать.
Here's the Virgin Mary on the backside, which they started to wipe off.
Иисус Христос из Назарета и его святая мать Дева Мария - свидетели, что я вас отлуплю!
As Jesus Christ the Nazarene and his holy mother the Virgin Mary are my witnesses, I will fong you!
Вот изображение Девы Марии на стекле в Сан-Паоло.
Here's the Virgin Mary on the side of a glass window in Sao Paulo.
На кого-же это на самом деле похоже, на Деву Марию?
But who does it really look like, the Virgin Mary?
Я пописал в вазу с цветами, а потом дернул Деву Марию за волосы.
I pissed in the flower vase then I pulled the Virgin Mary's hair.
Пoчeмy люди видят Деву Марию на бутерброде или слышат демонический подтекст в "Лестнице в рай"?
Why do people see the Virgin Mary on a cheese sandwich or hear demonic lyrics in "Stairway to Heaven"?
Клэр дала обет Деве Марии, если её отец будет спасен ей не следовало больше встречаться с Фабрицио.
Claire made a vow to the Virgin Mary that if her father was saved she would never see Fabrizio again.
Он заставил меня отказаться от крещения, которое я приняла, отказаться от Бога, Пресвятой Девы Марии, святых, церкви и моей семьи.
He made me renounce the baptism I'd received, as well as God, the Virgin Mary, the saints of heaven, the church, and my family.
Итальянский скульптор Луиджи Бьяджи предложил свое видение этого феномена в образе статуи Дианы в позе и одежде, как у Девы Марии.
The Italian sculptor Luigi Biaggi offered his view of this phenomenon with a statue of Diana in a pose and robes suggestive of the Virgin Mary.
Должна сказать, я чувствую себя как Дева Мария, когда Ирод издал постановление об избиении младенцев и она вынуждена была бежать в Египет с малышом Иисусом.
I have to say I feel rather like Mary, when Herod decreed the cull of the first born and she had to flee to Egypt with the infant Jesus.
Когда апостолы уснули, хотя я твёрдо уверена, что в то же время, в другом уголке Иерусалима Дева Мария молилась ночь напролёт.
Even His disciples fell asleep, although I'm certain that somewhere in Jerusalem the Virgin was wide awake, praying for Him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert