Sentence examples of "Действительный" in Russian with translation "valid"
Translations:
all3048
real2188
valid514
true257
genuine55
objective12
sure enough9
thorough1
other translations12
Пользователь должен иметь действительный сертификат и пароль.
A user must have a valid certificate and password.
Выберите действительный способ оплаты и нажмите Купить.
You must select a valid method of payment to be able to complete your purchase and redeem your free movie or TV show. Select your preferred form of payment and tap Buy.
Действительный код причины необходимо указать при подписании документа.
A valid reason code is required when signing a document.
Каждый пользователь, подписывающий документы, должен получить действительный сертификат шифрования.
Each user who signs documents must obtain a valid cryptographic certificate.
В списке серверов убедитесь, что сертификат имеет статус Действительный.
In the list of certificates, verify that the certificate has Status property value Valid.
Поэтому, чтобы представить материалы игры, необходим действительный сертификат SSL.
Therefore a valid SSL certificate is required when serving your game content.
Сертификат должен быть в списке сертификатов и иметь статус Действительный.
The certificate should be in the list of certificates with the Status value Valid.
Сгенерировать действительный маркер доступа к странице может только администратор страницы.
You must be an admin on the page in order to generate a valid page access token.
Во время установки вам будет предложено ввести действительный ключ продукта.
During the installation, you’ll be asked to enter a valid product key.
На странице входа введите действительный идентификатор пользователя и пароль Office 365.
On the sign in page, specify your valid Office 365 user ID and password.
Чтобы приобрести видео, достаточно указать в аккаунте Google действительный способ оплаты.
To purchase a video on YouTube you'll need a Google account with a valid form of payment on file.
На корпусе фары должен проставляться только один действительный номер официального утверждения, например:
The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for instance:
На корпусе фары должен проставляться только один действительный знак официального утверждения, например:
The main body of the headlamp shall bear only valid approval number, for instance:
Вы должны иметь при себе действительный паспорт и визу для следующих стран.
You require a valid passport and visas for the following countries.
Для доступа к карантину пользователя необходим действительный идентификатор пользователя Office 365 и пароль.
In order to access the end user spam quarantine, end users must have a valid Office 365 user ID and password.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert