Sentence examples of "Джером" in Russian with translation "jerome"
Ты помнишь чувака из парка, о котором говорил Джером?
Do you remember the skate park guy that Jerome was talking about?
Джером, похоже мы все-таки сможем купить новых несушек.
It looks as though we'll be able to buy those new hens after all, Jerome.
"Я не хороший полицейский и не плохой полицейский, Джером.
"I'm neither a good cop nor a bad cop, Jerome.
Вещать будут заместитель губернатора Банка Англии Джон Канлифф и управляющий ФРС Джером Пауэлл
As for the speakers, BoE Deputy Governor Jon Cunliffe and Fed Governor Jerome Powell speak.
Вечером его коллега Джером Бул (Jerome Buhl) пересчитывал их, вынимая их из аппарата.
In the evening, his colleague Jerome Buhl would count them as he took them out.
Изменение политического климата также было инициировано такими людьми, как Джером Ринго, президентом национальной федерации дикой природы (NWF), 4,5 миллиона членов которой делают федерацию одной из крупнейших экологических организаций.
Political climate change has also been brought about by people like Jerome Ringo, the president of the National Wildlife Federation (NWF), whose 4.5 million members make it one of the largest environmental organizations.
В среду на повестке дня, у нас выступят два спикера ФРС: Президент ФРС Нью-Йорка Уильям Дадли (опять же - он говорил в понедельник) и управляющий ФРС Джером Пауэлл, которые будет говорить, о денежно-кредитной политике.
We have two Fed speakers on Wednesday’s agenda: New York Fed President William C. Dudley (again – he spoke on Monday) and Fed Governor Jerome Powell both speak on monetary policy.
Мы были вдвоем с Марселем длительное время, так как Джером проводил свой досуг, путешествуя, а когда, наконец, он приезжал домой, он только и делал, что обвинял меня в пренебрежении Марселем, что по моему мнению было лишь прикрытием
I was alone with Marcel a lot during this period, as Jerome was travelling most of the time, and when he was finally home, he spent most of the time accusing me of neglecting Marcel, which in opinion
(Однако я уверен в том, что другие работы существуют. Покойный Артур Уитакер (Arthur Whitaker) из Пенсильванского университета и Джером Слейтер (Jerome Slater), восхвалявший Организацию американских государств (ОАГ), являются единственными учеными из числа мне известных, которые посмотрели на этот регион сквозь призму межгосударственных отношений).
(While I’m sure there are others, the late Arthur Whitaker from the University of Pennsylvania and Jerome Slater — who glorified the OAS — are the only scholars I can think of who looked at the region through the lens of inter-state relations.)
Я говорил с его начальником, главным старшиной Джеромом Карром.
I spoke to his boss, Chief Petty Officer Jerome Carr.
Стинсон получил выговор и вернулся под опеку своего отца, Джерома Уиттакера.
Stinson was reprimanded and returned to the custody of his father, Jerome Whittaker.
Слепой ворожей, отец Джерома, бросил его и теперь живёт в городе.
The blind fortune teller, Jerome's dad, bailed on him, stayed in town.
Вы со Сластёной пожали руки и он отвёл тебя к Джерому.
You and the Candyman shook hands, and he led you right to Jerome.
А потом я попрощался с одной в 1981 году, в год дебюта Джерома Минси в BSN.
And then I said goodbye with one in 1981, Jerome Mincy's debut year in the BSN.
У них там недостаток персонала, но я могу позвонить своему парню и передвинуть Джерома в приоритетный список.
They're stretched thin over there, but I can put a call in to my guy and get Jerome moved up the priority list.
Назначив Джерома Пауэлла следующим Председателем Совета Федеральной резервной системы США, Дональд Трамп, возможно, принял единственное самое важное решение своего президентства.
With the appointment of Jerome Powell as the next Chair of the United States Federal Reserve Board, Donald Trump has made perhaps the most important single decision of his presidency.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert