Sentence examples of "Дилемма" in Russian

<>
Translations: all312 dilemma304 other translations8
Первая дилемма связана с Китаем. The first dilemma concerns China.
ХАМАС, ФАТХ и палестинская дилемма Hamas, Fatah, and the Palestinian Dilemma
Это дилемма, это парадокс красоты. And this is the dilemma, this is the paradox, of beauty.
Дилемма любопытства и ее применение The Dilemma of Curiosity and Its Use
Это была классическая «дилемма заключенного». It was a classic “prisoner’s dilemma.”
Таким образом, перед нами стоит серьезная дилемма. We are thus left with a fundamental dilemma.
Дилемма, поставленная Китаем перед демократическими режимами, очевидна. The dilemma posed by China for democratic regimes is understandable.
Эта дилемма развития указывает на третий фактор: This development dilemma points to the third factor:
Такая дилемма возникла у меня с iPhone X. That was my dilemma with the iPhone X.
Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма. From this hard choice arises another dilemma.
Поэтому перед европейскими государствами всеобщего благосостояния стоит серьезная дилемма. Europe's welfare states thus face a serious dilemma.
Дилемма сокращения доли заемных средств в развивающихся странах Европы Emerging Europe’s Deleveraging Dilemma
Эта дилемма развития указывает на третий фактор: неэффективную политику. This development dilemma points to the third factor: ineffectual politics.
Дилемма эта возникла потому, что социальное обучение - это визуальная кража. And the reason that dilemma arose is, it turns out, that social learning is visual theft.
Эта дилемма стоит в центре многих политических споров, окружающих научные исследования. This dilemma is at the center of many policy debates surrounding scientific research.
Минданао - не Камбоджа и не Ливан, но главная дилемма та же. Mindanao is not Cambodia or Lebanon, but the essential dilemma is the same.
Так вот, на каждой карточке изложена дилемма персонажа, относящаяся к Линии Жизни. Now, on each card is a character dilemma which applies to the Life Line.
И на самом деле то, что мы имеем, это не "дилемма всеядного". So what we have actually, it's not an omnivore's dilemma.
При этом следует помнить, что дилемма «неопределенности против специфичности» также касается и экономических вопросов. In doing so, remember that the “vagueness versus specificity” dilemma also applies to economic issues.
И все же дилемма очевидна в новаторских сферах, таких как биомедицина, нанотехнология и нейробиология. Still, the dilemma is obvious in pioneering fields like biomedicine, nanotechnology, and neurosciences.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.