Beispiele für die Verwendung von "Дисковую Операционную Систему" im Russischen
Но, взволнованная тем, что американские власти обвинят ее в попытке контролировать новый рынок, IBM оставила Дисковую Операционную Систему (ДОС) для новых персональных компьютеров крошечной молодой компании Microsoft, в которой тогда никто не видел угрозы.
But, worried that the US authorities would accuse it of attempting to control a new market, IBM left the Disk Operating System (DOS) for the new PCs to a tiny new company that no one saw as a threat: Microsoft.
Чтобы узнать подробнее об установке Chrome, выберите операционную систему.
Click below to learn how to install Chrome for each type of computer:
Рекомендуем установить антивирусное ПО или стереть все данные с жесткого диска и переустановить операционную систему.
We recommend that you install anti-virus software or wipe your computer clean and reinstall your operating system.
Щелкните стрелку вниз и выберите свою операционную систему.
Click or tap the downward-pointing arrow, and then select your operating system.
Рекомендуем обновить операционную систему для своевременного получения последних версий Chrome.
Use a recent operating system to make sure you continue to get the latest Chrome versions and features.
Кроме того, бывают случаи, когда для устранения неполадок нужно сбросить операционную систему консоли к заводским значениям по умолчанию, но при этом сохранить все установленные игры и приложения.
There may also be times when you want to reset your console's operating system (OS) to its factory defaults for troubleshooting purposes, but you want to keep all of your games and apps installed.
Если страница "Моя учетная запись" не отображается, то, возможно, потребуется обновить браузер или операционную систему.
If you can't see the My Account page, you may have to upgrade your Internet browser or operating system.
Эта ошибка возникает, когда программа Zune ошибочно определяет вашу операционную систему как Windows XP.
You get this error when Zune software mistakenly detects your operating system as Windows XP.
Шаг 5. Регулярно обновляйте операционную систему и браузер.
Step 5: Perform regular operating system and browser updates
Для продолжения перейдите по приведенной ниже ссылке в Центр обновления Windows и обновите операционную систему до пакета обновления 3 (SP3) или более поздней версии.
To continue, click the link below to visit Windows Update to upgrade your operating system to Service Pack 3 or later.
В разделе "Шаг 1" выберите операционную систему компьютера.
Under "Step 1," select your computer's operating system.
Каждый раз, когда Microsoft выпускает новую операционную систему, вопрос заключается не в том, стоит ли вам переходить на нее, а в том, когда это сделать.
Whenever Microsoft rolls out a new operating system, the question is not whether you should switch, but when.
Критики Microsoft бесконечно жаловались на это, утверждая, что интеграция браузера в операционную систему по существу вытесняла превосходящие решения программного обеспечения.
Microsoft's critics have complained endlessly about this, claiming that the browser's integration into the operating system drove out inherently superior software solutions.
Рассмотрите Vista, еще одну "великую" новую операционную систему, которую в этом году выпустил Microsoft вместе с Office 2007.
Consider Vista, yet another "great" new operating system that Microsoft rolled out this year, together with Office 2007.
И я стал одним из команды, которая продолжала улучшать эту Операционную Систему, добавляя новые возможности
And I became one of the team, that continued to improve the Operating System, adding new capabilities
Либо этот парень невидим для всех камер видеонаблюдения и спутников-шпионов, либо он использует самую передовую операционную систему из когда-либо созданных.
Either this guy is completely invisible to all surveillance cameras and spy satellites, or he's managed to exploit the most secure computer systems ever designed.
Спарки, ты хочешь отремонтировать операционную систему?
You want to reload the operations software, Sparky?
Я проверила операционную систему и обнаружил скрытый раздел на жестком диске.
I routed it through the os and found a hidden hard drive partition.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung