Sentence examples of "Дню труда" in Russian
Награды: премия ко Дню труда как наиболее активному и прилежному сотруднику Комиссии по борьбе с наркотиками (1995 год).
Honours: Labour Day Award for the most improved and hardworking in the Drug Enforcement Commission (1995).
Кроме того, Дани получил летнюю школу до Дня труда.
Besides, Dani's got summer school till Labor Day.
Она пропала на выходных в честь Дня Труда в позапрошлом году.
She disappeared Labor Day weekend year before last.
В рамках своего десятого заседания 1 мая 2009 года Комитет провел «круглый стол», приуроченный к празднованию Международного дня труда и посвященный правам трудящихся-мигрантов на свободу ассоциаций, прежде всего праву вступать в профессиональные союзы и создавать их.
At its tenth session, on 1 May 2009, the Committee held a round table to mark International Labour Day, which focused on the rights of migrant workers to freedom of association, in particular the right to join and establish trade unions.
Это был День труда, ранней осенью, еще до того, как мы начали ссориться с Адамом.
It was Labor Day, early this fall before things started to go bad with Adam.
К их числу относятся: один день в Новый год- 1 января; три дня в связи с Международным днем труда- 1 мая; три дня в связи с Национальным днем Китая; и три дня в связи с Китайским новым годом.
They are: one day on New Year's Day, 1 January; three days at the International Labour Day, 1 May; three days at China's National Day; and three days at Chinese New Year.
В полиции сказали, что скорая подобрала меня с этого причала на следующий день после Дня Труда.
The police said an ambulance picked me up from this slip over Labor Day weekend.
В целях укрепления культуры прав человека по решению правительства в стране проводятся такие мероприятия, как День прав человека, День труда, Международный женский день, День ребенка, Всемирный день земли и Всемирный день окружающей человека среды, в рамках которых организуются дискуссии, манифестации, собрания, конференции и выставки.
The National Government emphasizes the importance of human rights by celebrating Human Rights Day, Labour Day, International Women's Day, Children's Rights Day, International Earth Day and World Environment Day through the organization of chat groups, processions, forums, lectures and exhibitions.
В смысле, это же тот парень, который организовал бег в мешках на пикнике в честь Дня Труда.
I mean, this is the guy who organized the potato sack race at the labor day picnic.
Рабочий день предшествующий последнему рабочему дню месяца поставки (каждый месяц)
Business day preceding the last business day of the contract month.
Ко дню истечения периода времени торговли каждого контракта все позиции должны быть закрыты.
By the end of the trading period of each contract all positions must be closed.
На этом графике вы можете просмотреть процентное начисление, суммы всех вкладов и выводов по каждому дню за последние 12 дней работы Roxwell Finance.
On this chart you can see the interest accruing, the amount of all deposits and payouts for each day for the last 12 days of work of Roxwell Finance.
На момент выхода этой публикации WTI торговалась ниже по дню более чем на 2.5% на уровне 75.00, а Brent снизилась примерно также до 79.00.
As we go to press, WTI is trading down over 2.5% on the day at 75.00, with Brent down by a similar amount to 79.00.
Две недели назад, мы писали что если EURGBP сможет пройти ниже своей симметричной формации треугольника, “продолжение вниз к ключевой поддержке на 6-летних нижних уровнях около .7760 возможно к дню Нового года».
Two weeks ago, we wrote that if EURGBP could break below its symmetrical triangle pattern, “a continuation down to key support at the six-year low around .7760 is possible by New Year’s Day” (see “EURGBP: Euro Getting Pound-ed by Rival” below for more).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert