Exemples d'utilisation de "Добавление в корзину" en russe
Конверсии. Конверсии — это действия, выполненные клиентами, например, покупка или добавление в корзину на веб-сайте.
Conversions: Conversions are actions that customers complete, like making a purchase or adding to a shopping cart on a website.
Цена за добавление в корзину: средняя цена за каждое действие добавления в корзину, которое было зарегистрировано пикселем Facebook на вашем сайте после того, как люди посмотрели рекламу или нажали на нее.
Cost per Add to Cart: The average cost for each add-to-cart action tracked by your Facebook pixel on your website after people viewed or clicked your ad.
Вы можете использовать 14 стандартных событий, например, добавление в корзину в приложении для электронной торговли или достижение уровня в игре. Кроме того, можно создать индивидуально настроенное событие.
The event can be one of 14 predefined events such as added to cart in a commerce app or achieved level in a game, or any custom events you can define.
Добавление в корзину. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек добавляет что-то (например, продукт или услугу) в корзину в приложении.
Added to Cart: You can log this event when a person adds an item (such as a product or service) to a shopping cart within the app.
Вы можете использовать 14 стандартных событий, например, добавление в корзину в приложении для электронной торговли или достижение уровня в игре. Кроме того, вы всегда можете создать индивидуально настроенное событие.
The event can be one of 14 predefined events such as added to cart in a commerce app or achieved level in a game, or any custom events you can define.
Существует много стандартных событий, например, завершение регистрации, просмотр материалов, поиск, добавление в корзину, трата кредитов и т.д.
There are many pre-defined events such as completed registration, viewed content, searched, added to cart, spent credits and more.
Вы можете регистрировать 14 стандартных событий, таких как добавление в корзину в приложении для электронной торговли или достижение уровня в игре.
This is done by logging events via one of 14 predefined events such as added to cart in a commerce app or level achieved in a game.
3. Код вашего стандартного события. Вставьте до тега в коде своего пикселя Facebook код стандартного события, которое актуально для вашей страницы (например, завершение регистрации или добавление в корзину).
3. Your standard event code: Within your Facebook pixel code, above the tag, paste the Standard Event code that's relevant to your page (ex: Complete Registration, Add To Cart).
Существует много стандартных событий, например, завершение регистрации, просмотр материалов, поиск, добавление в корзину, трата кредитов и так далее.
There are many pre-defined events such as completed registration, viewed content, searched, added to cart, spent credits, and more.
Вы можете использовать 12 стандартных событий (например, «добавление в корзину» в приложении для электронной торговли или «достижение уровня» в игре). Кроме того, можно использовать индивидуально настроенные события.
This event can be one of 12 predefined events such as 'added to cart' in a commerce app or 'level achieved' in a game, or other custom events.
Такое мероприятие может быть одним из 14 предварительно определенных мероприятий, например, «добавление в корзину» для коммерческого приложения или «достижение уровня» в игре.
This event can be one of 14 pre-defined events such as "added to cart" in a commerce app or "level achieved" in a game.
Можно посмотреть графики по каждому событию динамической рекламы продуктов: «ViewContent» (просмотр материалов), «AddToCart» (добавление в корзину) и «Purchase» (покупка).
You can see graphs for each DPA event: ViewContent, AddToCart and Purchase.
При удалении запроса на добавление в друзья тот человек, который вам его отправил, не получит уведомление об этом.
When you delete a friend request, the person who sent you a friend request won't be notified.
Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
Уведомления о наличии новых запросов на добавление в друзья, новых сообщений, мероприятий, фото и видео
Notifications about friend requests, messages, events, photos and videos
Отправлять запросы на добавление в друзья следует тем людям, которых вы знаете в реальной жизни, например, своим:
You should send friend requests to people you know in real life, like your:
"Они приняли решение сложить все яйца в корзину права голоса для женщин, а право голоса для чернокожих должно было появиться позже", рассказала Хэттери.
"They made the decision to put their eggs in the basket for votes for women and votes for Blacks would come later," said Hattery.
Отправив запрос на добавление в друзья человеку, который разрешил всем подписку на свои обновления, вы автоматически подпишетесь на его публикации.
If you send someone a friend request who allows everybody to follow them, you'll automatically follow their posts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité