Sentence examples of "Довольно долго" in Russian
Мне будет нездоровиться, возможно, довольно долго.
I'm not going to be very well, maybe for quite a long time.
Мы довольно долго размышляли: как она там оказалась?
And we started to wonder for a long time, how did it all get down there?
Мы не видели вас в храме Божьем довольно долго.
Now, we haven't seen you in God's house in quite a while.
И к счастью, далекая память может сохраняться довольно долго.
And what's comforting is the long-term memory sometimes stays for quite a long time.
Развилась инфекция и довольно долго вы были в коме.
It got infected and you were in a coma for quite a while.
"Сначала довольно долго я писал сообщения в записных книжках.
At first for a long time, I wrote messages in notebooks.
Человек может находиться здесь довольно долго, прежде чем случится тепловой удар.
A person can only stay in here for so long before suffering heat stroke.
Мы уже разговаривали довольно долго, и вот теперь мы снова здесь.
We have been talking for a long time, and now here we are again.
Она отделалась парой царапин, а вы довольно долго лежали в больнице.
She walked away with barely a scratch, but you were in the hospital for quite a while.
В Медиа-лаборатории МТИ мы довольно долго работаем в сфере интерактивной музыки.
So, with the MIT Media Lab, for quite a while now, we've been engaged in a field called active music.
Я наблюдаю за этим изменением довольно долго и принимаю в нем участие.
I've been following this change for quite a while now, and participating in it.
Негативные последствия упадка 1990-х годов реальны и будут ощущаться еще довольно долго.
The damage from the 1990′s collapse is real and will prove lasting.
Но довольно долго мы не могли понять, как мы можем получить подобное видео.
But for a long time we couldn't quite figure out: Wow can we get these kinds of video inputs?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert