Sentence examples of "Договор о Нераспространении Ядерного Оружия" in Russian
Translations:
all364
npt177
nuclear non-proliferation treaty114
non-proliferation treaty42
nuclear nonproliferation treaty7
other translations24
До этого барьером, препятствовавшим сближению Америки и Индии, был договор о нераспространении ядерного оружия.
What prevented America and India getting closer together before this was the nuclear non-proliferation pothole.
Пекин объясняет свою позицию тем, что Индия пока не подписала Договор о нераспространении ядерного оружия.
Formally, it says this is because New Delhi is not yet a signatory to the Non-Nuclear-Proliferation Treaty.
Договор о нераспространении ядерного оружия нацелен на обеспечение как нераспространения ядерного оружия, так и ядерного разоружения.
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons pursues both nuclear non-proliferation and nuclear disarmament.
обзор и укрепление соответствующих многосторонних документов в области нераспространения, разоружения и контроля за экспортом, включая Договор о нераспространении ядерного оружия, в целях содействия их универсализации и эффективному осуществлению;
A review and strengthening of relevant multilateral instruments in the field of non-proliferation, disarmament and export control, including the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in order to promote their universalization and their effective implementation
Поэтому мы подписали Договор о нераспространении ядерного оружия, Конвенцию по химическому оружию и Конвенцию о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении.
We have therefore signed the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Chemical Weapons Convention and the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction.
Договор о нераспространении ядерного оружия является, по мнению государств — участников Договора, краеугольным камнем глобального режима ядерного нераспространения и по-прежнему открыт для присоединения всех государств — членов Организации Объединенных Наций.
For its States parties, the Treaty or the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, and it remains open for accession by all United Nations Member States.
Эта резолюция далее приглашает соответствующие страны присоединиться к международным нераспространенческим режимам, включая Договор о нераспространении ядерного оружия, в качестве средства, дополняющего участие в зоне, свободной от всех видов оружия массового уничтожения, на Ближнем Востоке.
The resolution furthermore invites the countries concerned to adhere to international non-proliferation regimes, including the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, as a means of complementing participation in a zone free of all weapons of mass destruction in the Middle East.
Руководящие принципы этих режимов контроля за экспортом согласуются с различными международными документами, имеющими обязательную юридическую силу, в области ядерного нераспространения, такими, как Договор о нераспространении ядерного оружия и договоры о зонах, свободных от ядерного оружия.
The guidelines of those export control regimes are consistent with and complement the various international legally binding instruments in the field of nuclear non-proliferation, such as the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons and the treaties on nuclear-weapon-free zones.
Государство Катар ратифицировало Договор о нераспространении ядерного оружия, Конвенцию о химическом оружии, Конвенцию о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении и Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
The State of Qatar has ratified the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Chemical Weapons Convention, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction, and the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty.
Следует упомянуть, что Иордания является участником большинства международных соглашений, в которых закреплена политика неиспользования ядерной энергии для иных, кроме мирных, целей, и самым важным из этих соглашений является Договор о нераспространении ядерного оружия и Договор о ядерных испытаниях.
It should be mentioned that Jordan is a party to most of the international agreements that advocate a policy of non-use of nuclear energy for other than peaceful purposes, the most important being the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the Nuclear-Test-Ban Treaty.
Третье направление представляет собой попытку де-факто содействовать политике, в первую очередь поддерживать концепцию предоставления трем ядерным государствам, не подписавшим Договор о нераспространении ядерного оружия (Индии, Пакистану и Израилю), законного права на владении ядерным оружием в рамках Договора.
The third axis is the attempt to promote de facto policies, principally the concept of granting the three nuclear States that have not acceded to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (India, Pakistan and Israel) nuclear legitimacy within the framework of the Treaty.
Соответственно, Эритрея является государством-участником многих конвенций по контролю над вооружениями, включая Конвенцию о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении; Договор о нераспространении ядерного оружия; и Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Accordingly, Eritrea is a State party to many of the conventions on arms control, including to the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction; the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Он соответственно призывает все государства региона присоединиться к соответствующим договорам и конвенциям, основным из которых является Договор о нераспространении ядерного оружия, и поставить свои ядерные объекты под контроль в соответствии с режимом гарантий Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
It accordingly calls on all the States of the region to accede to the relevant treaties and conventions, chief among them the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and to submit their nuclear installations to monitoring in accordance with the safeguards regime of the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Группа африканских государств приветствует успешное завершение первой сессии Подготовительного комитета в рамках обзорного процесса ДНЯО и вновь подтверждает свою уверенность в том, что Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) является важнейшим документом в деле поддержания международного мира и безопасности.
The African Group welcomes the successful conclusion of the first session of the Preparatory Committee in the NPT review process and reaffirms its belief in the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as a vital instrument in the maintenance of international peace and security.
Г-н Лоедел (Уругвай) говорит, что, несмотря на нынешние безотрадные перспективы в области глобального мира и безопасности, первая сессия Подготовительного комитета предоставила международному сообществу новую возможность показать, что ядерной угрозе имеется альтернатива: универсальный, уважаемый и укрепленный Договор о нераспространении ядерного оружия.
Mr. Loedel (Uruguay) said that, despite the current gloomy prospects for global peace and security, the first session of the Preparatory Committee gave the international community a fresh opportunity to show that there was an alternative to the nuclear threat: a universal, respected and strengthened Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Г-н Пёульсен (Норвегия), представляя документ NPT/CONF.2005/WP.23, озаглавленный «Договор о нераспространении ядерного оружия — динамичный инструмент и основа обеспечения международной безопасности», говорит, что статья VI Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) является одним из важных элементов режима ДНЯО.
Mr. Paulsen (Norway), introducing document NPT/CONF.2005/WP.23 entitled “NPT — a dynamic instrument and core pillar of international security”, said that article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) was an essential part of the NPT bargain.
Заинтересованным странам также было предложено присоединиться к международным режимам нераспространения, включая Договор о нераспространении ядерного оружия, в качестве средства, дополняющего участие в зоне, свободной от всех видов оружия массового уничтожения, на Ближнем Востоке, и укрепление мира и безопасности в данном районе.
The countries concerned have also been invited to adhere to international non-proliferation regimes, including the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, as a means of complementing participation in a zone free of all weapons of mass destruction in the Middle East and of strengthening peace and security in the region.
Республика Болгария ратифицировала Договор о нераспространении ядерного оружия (в 1969 году), Конвенцию о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении (в 1994 году), Конвенцию о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении (в 1972 году).
The Republic of Bulgaria has ratified the Treaty on Non-proliferation of Nuclear Weapons (ratified in 1969), the Convention on Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (ratified in 1994), the Convention on Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Bacteriological (biological) and Toxin Weapons and on their Destruction (ratified in 1972).
Резолюция по Ближнему Востоку, как подтверждено в Итоговом документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО, является необходимым элементом пакета соглашений, принятых на Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия ДНЯО, и основы, на которой Договор о нераспространении ядерного оружия был продлен на неограниченный срок без голосования в 1995 году.
The resolution on the Middle East, as reaffirmed in the Final Document of the 2000 NPT Review Conference, is an essential element of the package of agreements in the 1995 NPT Review and Extension Conference and of the basis on which the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was indefinitely extended without a vote in 1995.
Среди них я хочу, с вашего позволения, выделить крупные многосторонние международные соглашения в области ограничения вооружений и разоружения, которые были разработаны Конференцией путем переговоров и государством-участником которых является Латвия, включая Договор о нераспространении ядерного оружия, Конвенцию о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) оружия и Конвенцию по химическому оружию.
Allow me to single out among these the major multilateral arms limitation and disarmament agreements which have been negotiated by the Conference and to which Latvia is a State party, including the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and the Chemical Weapons Convention.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert