Sentence examples of "Договором о нераспространении ядерного оружия" in Russian with translation "non-proliferation treaty"
Translations:
all361
npt177
nuclear non-proliferation treaty114
non-proliferation treaty42
nuclear nonproliferation treaty7
other translations21
Во-вторых, самоотречение было значительно усилено Договором о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), обсужденного после Кубинского Ракетного Кризиса в 1962 году, и под управлением Международного Агентства по Атомной Энергии (МАГАТЭ).
Second, self-denial was greatly reinforced by the Non-Proliferation Treaty (NPT), negotiated after the 1962 Cuban Missile Crisis and administered by the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Обзорная конференция по Договору о нераспространении ядерного оружия 2010 года призывает к срочной формулировке приоритетов.
The 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conference calls for an urgent formulation of priorities.
Поэтому заявленное им "несогласие" с выходом Северной Кореи из Договора о нераспространении ядерного оружия, было относительно мягким.
Thus, its proclaimed "disagreement" with North Korea's withdrawal from the Non-Proliferation Treaty was relatively mild.
В настоящем докладе содержится общий обзор мер, принятых Словакией по осуществлению Договора о нераспространении ядерного оружия в целом.
This report presents a general overview of steps undertaken by Slovakia in the implementation of the Non-Proliferation Treaty as a whole.
Иран утверждает, что, как участник Договора о нераспространении ядерного оружия, он имеет право заниматься обогащением урана в мирных целях.
Iran claims that as a party to the Non-Proliferation Treaty, it has the right to enrich uranium for peaceful purposes.
Любое нарушение государствами своих обязательств по Договору о нераспространении ядерного оружия подрывает международное доверие и мешает развитию международного сотрудничества.
Any breach by States of their obligations under the Non-Proliferation Treaty undermined international confidence and the development of international cooperation.
Представители почти всех наций мира собираются в Нью-Йорке для того, чтобы пересмотреть Договор о нераспространении ядерного оружия (Non-Proliferation Treaty, NPT).
Nearly all the world’s nations are meeting in New York to review the Non-Proliferation Treaty.
Мы присоединились к Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и заключили соглашение о всеобъемлющих гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
We have joined the Non-Proliferation Treaty (NPT) and concluded a comprehensive safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA).
В-третьих, система Договора о нераспространении ядерного оружия, бывшая на грани распада уже до действий Северной Кореи, на этот раз может исчезнуть окончательно.
Third, the Non-Proliferation Treaty (NPT) regime, which was on the brink of toppling even before North Korea's actions, is threatening to disintegrate.
В связи с этим и в рамках осуществления Договора о нераспространении ядерного оружия в 1973 году Королевство Марокко заключило с МАГАТЭ Соглашение об общих гарантиях.
In addition, in implementation of the Non-Proliferation Treaty, the Kingdom of Morocco concluded a comprehensive safeguards agreement with IAEA as of 1973.
В Заключительном документе намечен реальный путь на будущее и указано направление в плане достижения прогресса по всем основным вопросам, касающимся Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
The Final Document charts a realistic course for the future and indicates the direction for progress on all substantive issues involving the Non-Proliferation Treaty (NPT).
Резолюция по Ближнему Востоку, принятая без голосования на Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия Договора о нераспространении ядерного оружия, предусматривает меры, которые государства региона должны предпринять.
The Resolution on the Middle East, adopted without a vote by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Non-Proliferation Treaty set out the steps that States in that region should take.
Словакия в полной мере поддерживает Заключительный документ Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора и поддерживает укрепление процесса рассмотрения Договора о нераспространении.
Slovakia fully endorses the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear weapons and supports the strengthened revision process for the Non-Proliferation Treaty.
Обязательства Новой Зеландии по Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) закреплены юридически в новозеландском Законе 1987 года о зоне, свободной от ядерного оружия, разоружении и контроле над вооружениями.
New Zealand obligations through the Non-Proliferation Treaty (NPT) are legislated in the New Zealand Nuclear Free Zone, Disarmament, and Arms Control Act 1987.
Конференция 2010 г. по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) стала скромным успехом, главным образом потому, что она не окончилась полной неудачей подобно предыдущей конференции 2005 г.
The 2010 Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference was a modest success, mainly because it did not collapse in disarray, as had the previous one in 2005.
И лишь примерно через 15 лет Агентству была поручена новая дополнительная задача применения гарантий в соответствии с положениями Договора о нераспространении ядерного оружия, который вступил в силу в 1970 году.
It was not until about 15 years later that the Agency was entrusted with the new additional task of the application of safeguards in accordance with the provisions of the Non-Proliferation Treaty, which came into force in 1970.
Были высказаны мнения о том, что государство, выходящее из Договора о нераспространении ядерного оружия, не должно иметь возможности извлекать выгоды из ядерных материалов, оборудования и технологий, приобретенных в период участия в Договоре.
Views were expressed that a State that withdrew from the Non-Proliferation Treaty should not be able to benefit from nuclear materials, equipment and technology acquired while party to the Treaty.
Мы участвуем в большинстве договоров по разоружению, включая Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), ДВЗЯИ, Конвенцию о химическом оружии, Конвенцию о конкретных видах обычного оружия, Договор о запрещении противопехотных мин и Конвенцию о биологическом оружии.
We are party to almost all disarmament-related treaties, including the Non-Proliferation Treaty (NPT), the CTBT, the Chemical Weapons Convention, the Convention on Certain Conventional Weapons, the Anti-personnel Mines Treaty and the Biological Weapons Convention.
Временное соглашение, которое было достигнуто в ноябре прошлого года в Женеве, отражает де-факто признание Западом того факта, что Иран имеет право осуществлять ограниченное обогащение обедненного урана в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
The interim agreement reached last November in Geneva reflected the West’s de facto acceptance that Iran is entitled to carry out limited low-grade uranium enrichment within the framework of the Non-Proliferation Treaty (NPT).
Мы вновь подтверждаем, что Договор о нераспространении ядерного оружия остается важнейшим инструментом ядерного разоружения и нераспространения, и вновь подтверждаем действительность закрепленных в нем принципов, обязательств и прав, в частности в статьях III, IV, VI и VII.
We reaffirm that the Non-Proliferation Treaty remains an essential instrument of nuclear disarmament and non-proliferation and reiterate the validity of the principles, obligations and rights contained therein, in particular in articles III, IV, VI and VII.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert