Sentence examples of "Дождливый" in Russian

<>
День был дождливый, и, что хуже, с грозой. The day was rainy, and what was worse, thundering.
Ничто так не скрасит дождливый день, как глоток скотча, парни. Well, nothing brightens up a rainy day like a Scotch tasting, guys.
Когда он учился в университете, Он влюбился в одну девушку из нашей школы И в один дождливый день. When he was in high school he liked a girl in our school and one rainy day when Kisu was waiting for her she was struck by a car while crossing the street and was killed.
Различаются два времени года: сухой — с мая по ноябрь и дождливый — с декабря по апрель, в течение которого под воздействием северо-западного муссона часто выпадают ливневые дожди, в результате которых некоторые районы, особенно глубинные горные районы, становятся недоступными по суше. Two seasons may be distinguished: a dry one lasting from May to November and a rainy season from December to April, during which, under the influence of the north-west monsoon, violent downpours frequently occur making certain areas, especially in the mountainous interior, inaccessible by land.
Моя мама любит дождливые дни. My mother loves rainy days.
А июне много дождливых дней. We have many rainy days in June.
Она часто опаздывает в школу в дождливые дни. She is often late for school on a rainy day.
Так как была дождливая погода, игру в бейсбол отменили. The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
Холодное и дождливое утро вторника, на часах 6:45. It’s 6:45 on a cold and rainy Tuesday morning.
Я добираюсь до офиса на велосипеде, кроме дождливых дней. I go to the office by bicycle except on rainy days.
В Кабо было дождливо, так что я прискакала на самолете. It got rainy in Cabo, so I hopped on a plane.
Класс христианского кошмара, братского молчания в грязи и мрачных дождливых дней. The class of christian suspense, of fraternal silences in the mud and of sombre rainy days.
И тебе нужен кто-то, к кому можно прижаться в дождливую ночь. And you need someone to snuggle with on rainy Seattle nights.
Дождливые падают, будто идет дождь. и снежные ложаться с трепетом на землю. The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground.
Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души. It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
Например, солнечные точки кружатся, облачные парят, дождливые - падают вниз, а снежные - порхают к земле. So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground.
Первое сентября в московском регионе в течение всего дня будет прохладным и дождливым, сообщают метеорологи. It will be cold and rainy all day on the first of September in the Moscow region, meteorologists report.
Очень ветреная ночь превратилась в очень дождливую ночь, и Винни в одиночестве стоял на страже, час за часом. Now, the very blustery night turned into a very rainy night, and Pooh kept his lonely vigil, hour after hour after hour.
Разумеется, очень приятно осознавать, что жители небольшого и дождливого острова у берегов Европы смогут назвать себя четвертой крупнейшей экономикой в мире. Yes, of course, it's all quite lovely that the inhabitants of some just off Europe, rainy little, island get to strut their stuff as the fourth largest economy in the world.
и на улице очень холодно. Один из этих промозглых, дождливых дней. Холодно и зябко, и мы стоим, к примеру, в Йокнеам. It's very cold, and you're standing in one of these rainy days, and it's drizzling and cold and chilly, and you're standing in, let's say, Yokneam.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.