Sentence examples of "Документа" in Russian with translation "paper"

<>
Скачивание документа, регистрация на вебинаре Download a white paper, sign up for a webinar
Обзор документа о модульной концепции медицинского обеспечения. Review of the modular medical concept paper;
Подлинной силой обладает только оригинал документа с подписью. A paper with an original signature on it still has great magical power.
Первое чтение этого документа зала заседаний было завершено. A first reading of this conference room paper was completed.
Связь сессионного документа № 2 2006 года с Планом действий Relationship of sessional paper No. 2 of 2006 to the Action Plan
Была также сделана ссылка на два документа, подготовленных ВТО. Reference was also made to two papers issued by the WTO.
Впоследствии Председатель представил дополнительно пересмотренный вариант своего неофициального документа. Subsequently, the Chairman submitted a revised version of his non-paper.
В результате этого Председатель представил два пересмотренных варианта своего документа. As a result, the Chairman submitted two revisions of his paper.
Глава 1: Резюме дискуссионного документа, распространенного в ходе Совещания экспертов Chapter 1: Summary of the discussion paper circulated during the Meeting of Experts
На вопрос, заданный в начале настоящего документа, не существует простого ответа. There is no simple answer to the question posed at the start of this paper.
Более подробное описание этой модели не входит в задачу настоящего документа. Explaining the model at any more length would be beyond this paper's scope.
Международная служба прав человека: повышение эффективности специальных процедур, четыре сессионных документа International Service for Human Rights, Enhancing the effectiveness of special procedures, four in-session papers
Кроме того, по пункту 4 были представлены три документа зала заседаний. Three conference room papers were also submitted on item 4.
Игры продолжаются, и, конечно, достигают высшей точки в объяснении шифрованного документа. The games continue, and, of course culminate in the explanation of the cryptogrammic paper.
Цель настоящего документа заключается в обеспечении основы для обсуждения за круглым столом. This paper is intended to provide a basis for the round-table discussion.
К концу февраля едва набралась небольшая горстка комментариев в отношении этого правительственного документа: As of the end of February, barely a handful of comments on the Green Paper had been received:
Текст рабочего документа с внесенными поправками изложен в приложении IV к настоящему докладу. The amended text of the working paper is contained in annex IV to the present report.
На момент подготовки настоящего документа переговоры по ГЭФ 4 еще не были завершены. Negotiation on GEF 4 have not been completed as of the writing of this paper.
Эксперт Балтийского отдела обсудил в рамках рабочего документа № 62 Национальный регистр географических названий Эстонии. An expert from the Baltic Division discussed the National Place Names Register of Estonia in Working Paper No. 62.
Переходим к рассмотрению проектов резолюций, перечисленных в пересмотренном варианте 1 неофициального рабочего документа № 4. We shall turn now to our consideration of draft resolutions listed in revision 1 of informal working paper No. 4.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.