Sentence examples of "Долгом" in Russian with translation "debt"
Заказные убийства, как правило, связаны с неоплаченным долгом.
Contract killings usually involve some sort of unpaid debt.
Но Японии придётся справляться со своим огромным долгом самой.
Japan, however, stands alone with its massive debt.
При этом для стран с большим внешним долгом верно обратное.
For a country with large foreign debts, the opposite is true.
Китай обладает финансовым оружием, в частности, американским долгом на триллионы долларов.
China has financial weapons, including trillions of dollars of US debt.
Китайцы владеют половиной Африки, всей Бирмой и внешним долгом США в придачу.
The Chinese now own half of Africa, Burma and the U.S. debt.
Создать жизнеспособные институты для управления государственным долгом в условиях демократии достаточно сложно.
Creating viable institutions for managing public debt in a democracy is difficult.
В 1999 г. Финляндия гордилась наименьшим государственным долгом, равным 45,5% ВВП.
In 1999, Finland boasted the smallest government debt, equal to 45.5% of GDP.
Но до 1970-х годов она никогда не была обременена большим долгом.
But, up until the 1970's it was never heavily encumbered by debt.
Это даже менее прямой путь к решению частного, связанного с долгом бремени.
It is an even less direct way to address the private, related-debt overhang.
Проблема заключается в том, что демократиям еще нужно учиться управлять долгом эффективно.
The problem is that democracies have yet to learn how to manage debt effectively.
Система управления американским государственным долгом также может помочь сделать финансовую систему более безопасной.
Management of US public debt could also help to make the financial system more secure.
Как следует из последнего анализа, опубликованного МВФ, ситуация с долгом страны сейчас иная.
Based on the IMF’s most recent debt sustainability analysis, that is not the case.
В результате экономическая неуверенность усложняет годы недостаточного роста и ухудшающейся динамики с государственным долгом.
The resulting economic uncertainties are compounding years of inadequate growth and deteriorating public-debt dynamics.
Частично спад был вызван увеличением владения внешним государственным долгом по отношению к частному долгу.
In part, the decline was due to increased holdings of foreign public debt relative to private debt.
К сожалению, качество практики управления долгом среди новых эмитентов облигаций не везде одинаково хорошее.
Unfortunately, the quality of debt-management practices among the new bond issuers is uneven.
Но кризис США показывает, что политический союз не является панацеей для управления государственным долгом.
But the US crisis suggests that political union is no panacea for managing sovereign debt.
Это подразумевает необходимость отделения управления национальным долгом в зоне евро от краткосрочного избирательного давления.
This implies the need to separate national debt management in the euro area from short-term electoral constraints.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert