Sentence examples of "Домашние" in Russian with translation "home"

<>
Домашние страницы сайтов также называются сайтами модулей. Site home pages are also named module sites.
Все домашние считают что ты из Килкенни. Everyone at home still thinks you're from Kilkenny.
Семейные фотографии, домашние фильмы ох, детские рисунки. Family photo albums, home movies, ah, kids' drawings.
Ты знаешь, что в этом году коврижки будут домашние? You know that the gingerbreads are home made this year?
И она ни разу не пропускала домашние игры Knicks. And she's never missed a Knicks home game.
Домашние страницы сайтов служат точками входа на сайты модулей. Site home pages are the point of entry to module sites.
Да, знаешь, я писал ей, рассказывал все домашние новости. I'd write to her, you know, give her all the home news.
Верхняя панель ссылок включает ссылки на домашние страницы сайтов Корпоративный портал. The top link bar includes links to home pages for Enterprise Portal sites.
Домашние визиты, больница - мы не можем рисковать, игнорируя то, что может показаться простым случаем диареи. Home visits, clinic - we can't risk ignoring what might seem a simple case of diarrhoea.
MoCA (Multimedia over Coax). Эти адаптеры позволяют использовать домашние коаксиальные кабели в качестве высокоскоростной проводной сети. MoCA (Multimedia over Coax) – These adapters allow you to use the existing coaxial cable wiring of your home as a high-speed wired network.
Ваши роли безопасности в Microsoft Dynamics AX определяют, какие домашние страницы сайтов будут доступны для вас. Your security roles in Microsoft Dynamics AX determine the site home pages that you can access.
Одна страна проводит углубленные исследования возможностей усовершенствовать домашние технологии, создаваемые с учетом потребностей пожилых людей (AUT). One country is doing intensive research into improving home technology adapted to older persons needs (AUT).
Сетевые адаптеры через сеть переменного тока. Эти адаптеры позволяют использовать домашние электрические провода в качестве высокоскоростной проводной сети. Powerline network adapters – These adapters allow you to use the existing electrical wiring of your home as a high-speed wired network.
Вы можете показывать объявления пользователям с учетом их интересов, таких как игры, домашние животные, покупка автомобиля или дома. You can show your ads to specific audiences according to their interests, whether they're gamers, pet lovers, or are interested in purchasing a car or home.
После установки общедоступного обновления за октябрь домашние страницы папок не отображаются, а функция домашней страницы отсутствует в свойствах папки Outlook. After installing the October Public Update, folder home pages no longer appear and the Home Page feature is missing in Outlook folder properties.
"Домашние" регуляторы и кредиторы последней инстанции все чаще беспокоятся об их потенциальной подверженности риску понести потери в зарубежных банковских операциях. "Home" regulators and lenders of last resort are increasingly worried about their potential exposure to losses in banks' overseas operations.
Нажмите кнопку «Имеет адрес», а затем выберите пункт «Имеет домашний адрес», чтобы ограничить поиск контактами, у которых заданы домашние адреса. Click Has Address, and Has Home Address, to refine the search to contacts that contain home addresses.
В следующий раз, когда вы откроете новый сеанс просмотра или новое окно (или нажмете кнопку Домашняя страница), домашние страницы загрузятся автоматически. The next time you open a new browsing session or window (or select the Home button), your home pages will be loaded automatically.
Вся ваша цифровая музыка, фотографии и домашние фильмы (а также множество файлов мультимедиа из Интернета) у вас под рукой — достаточно пары щелчков. All of your digital music, photos, and home movies — as well as a variety of online media — will be only a few clicks away.
Клиенты, которые загружают обновления непосредственно из Центра обновления Windows (домашние и потребительские устройства) или из Центра обновления Windows для бизнеса, не испытывают этой проблемы. Customers that download updates directly from Windows Update (Home and consumer devices) or Windows Update for Business are not impacted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.