Sentence examples of "Доменные" in Russian
Металлические отходы используются в качестве металлического лома этими же частными фирмами, которые забирают их себе в качестве частичной оплаты за свои услуги и отправляют их в доменные печи на переплавку.
The metal remnants are used as scrap by the private firms involved, which keep them in partial payment for their services and send them to blast furnaces to be melted down.
Разверните, чтобы увидеть полные доменные имена списков отзыва сертификатов
Expand to see the Certificate Revocation List FQDNs
Поддерживаются IPv4-адреса, IPv6-адреса и полные доменные имена.
IPv4 addresses, IPv6 addresses, and FQDNs are supported.
Добавление альтернативного UPN-суффикса в доменные службы Active Directory
Add an alternative UPN suffix to AD DS
См. также строку 8 таблицы Полные доменные имена для OneNote
Also see Row 8 of the table for the OneNote FQDNs
Необязательно: устаревшие или временные полные доменные имена (включая сети CDN)
Optional: Legacy/temporary FQDNs (including CDNs)
Полные доменные имена для SharePoint Online и OneDrive для бизнеса
SharePoint Online and OneDrive for Business FQDNs
В этом поле можно вводить только допустимые полные доменные имена в правильном формате.
This box accepts only FQDNs that are valid and formatted correctly.
Настройте записи DNS так, чтобы полные доменные имена сертификата указывали на Office Online Server.
Configure DNS records to point the FQDN(s) on the certificate to your Office Online Serverserver.
Если внутренние и внешние полные доменные имена различаются, в сертификате необходимо задать оба имени.
If you have different internal and external FQDNs, you'll need to configure both FQDNs on the certificate.
если есть возможность использовать электрические, доменные или литейные печи, то это, пожалуй, оптимальный метод уничтожения.
Where it is possible to utilize electrical, blast or foundry furnaces, this is probably the optimum method of destruction.
Если вы укажете FQDN, исходный сервер Exchange соединителя отправки должен сопоставлять полные доменные имена (записи МХ или записи А), используя DNS.
If you use an FQDN, the source Exchange server for the Send connector must be able to resolve the FQDN (which could be an MX record or an A record) by using DNS.
Доменные службы Active Directory должны находиться на компьютерах на физическом объекте под вашим контролем, а не на удаленном объекте или в облачной службе.
Your AD DS needs to be located on computers at a physical location that you control and not at a remote facility or cloud-based service somewhere on the Internet.
Если ваша организация захочет использовать Microsoft Teams, в список разрешений нужно будет добавить полные доменные имена для Microsoft Teams, указанные в разделе "Microsoft Teams".
If your company wants to use Microsoft Teams, you need to add the FQDNs for Microsoft Teams listed in the Microsoft Teams section.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert