Sentence examples of "Допустим" in Russian
Translations:
all1281
allow223
valid212
permissible210
acceptable116
allowable110
allowed97
admissible62
assume39
tolerable23
grant15
justifiable10
admit7
other translations157
Добираются до верха и, допустим, там есть листва.
And they get to the top and let's say there's some leaves there.
Допустим, эта компания больше не проводит это мероприятие.
Let's say this company doesn't own us anymore.
Допустим, необходимо, чтобы эта сноска была в конце документа.
For example, let's say you wanted this footnote to be at the end of the document.
Допустим, это может быть первый слайд для запуска проекта.
It might be something for, let's say, the first slide for jumping off event.
Но, допустим, я хотела бы иметь чуть более скромный нос.
But let's say I wanted to have a slightly more demure nose.
Допустим, вам нужны наклейки, не указанные в окне "Параметры наклейки".
Let's say you want to use a label product that isn't listed in Label Options.
Допустим, здесь у нас прошлогодний набор слайдов «Благотворительный бал и аукцион»...
Well in this example: this Charity Ball & Auction, let's say this is last year's deck.
А теперь допустим, что вы разговариваете о конкретных вещах с обманщиком.
Now let's say you're having that exact same conversation with someone deceptive.
Допустим, для домена contoso.com имеется следующее правило инфраструктуры политики отправителей:
For example, let's say the following SPF rule exists for contoso.com:
Допустим, у нас есть файл данных с почтой из старой учетной записи.
Let's say we have a data file that contains email from an old account.
Допустим, вы хотите получить данные oEmbed, чтобы встроить видео для разработчиков Facebook
Let's say you want to get the oEmbed data for embedding the Facebook Developers video
Допустим, что-то случится, что-то совершенно неожиданное, с одним из модулей.
Let's say something happens that's totally unexpected to one of the modules.
Мы исследуем процесс следующим образом. Допустим, мы нашли ребёнка, чувствительного к свету.
So, the way we study that is, let's say we find a child who has light sensitivity.
допустим, вы мужчина 30 лет или 30 с небольшим, вы одиноки и ищете себе пару.
let's say you're a 30 year-old guy - or in your 30s - and you're a bachelor and you're dating people.
Допустим, это размер видимой вселенной, со всеми галактиками, со всеми звёздами, ладно, отсюда до сюда.
Okay, let's say this is the size of the observable universe, with all the galaxies, with all the stars, okay, from here to here.
Допустим, вы хотите показывать рекламу людям, которые не заходили в приложение в течение последних 90 дней.
For example, let's say you want to target people who haven’t logged in within the last 90 days.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert