Sentence examples of "Древнего" in Russian
Уинфилд пошел последам древнего зла, которое навестило пекарню.
Wingfield was following an ancient evil that visited the bakery.
Он глава древнего рода, очень богатого и уважаемого.
He is the head of an ancient family, the richest and most respected.
Джентльмены, мы в мире древнего искусства живописи по холсту.
Gentlemen, we are entering the realm of the ancient art form of paint on canvas.
Что я нежеланный наблюдатель чего-то древнего и могущественного.
That I was an unwelcome voyeur to something ancient and powerful.
Это потому, что на северном полушарии располагается регион древнего океанического бассейна.
That's because the northern hemisphere is the region of the ancient ocean basin.
Это все началось с событий в Музее Древнего Искусства в Риме.
It all started with the events at the Museum of Ancient Art in Rome.
Как руины Древнего Рима, Колосс Родосский, всё когда-нибудь превращается в руины.
Like the ruins of ancient Rome, the Colossus of Rhodes.
Просто, это последний вид письма древнего мира, который еще не удалось дешифровать.
Well it's the last major undeciphered script in the ancient world.
Ну, будет аукцион античной пушки в следующую субботу в эссекском музее Древнего Вооружения.
There's an antique cannon auction next Saturday at the Essex Museum of Ancient Weaponry.
Результатом стало фактически "имперское президентство" с уподоблением Мубарака богам-королям Фараонам древнего Египта.
The result has been a de facto "imperial presidency," with Mubarak likened to the god-king Pharaohs of ancient Egypt.
Если археологи не ошибаются, под этим курганом может находиться величайший секрет древнего мира.
Unless the archaeologists are wildly wrong, under this mound may lie the greatest secret the ancient world still has.
Мы являемся частью древнего ордена, который поклялся сражаться с темнотой, скрывающейся в Сонной Лощине.
We are part of an ancient order sworn to fight the darkness that hides in Sleepy Hollow.
Произошла самая большая трансформация этого древнего предмета, какую только можно себе представить - благодаря компьютерам.
We've had the biggest transformation of any ancient subject that I could ever imagine with computers.
Мы начали изучать его и обнаружили, что можем определять температуру древнего океана, анализируя такие образцы.
And we started working on it, and we figured out we could tell the temperature of the ancient ocean from analyzing a coral like this.
На протяжении поколений, оно использовалось среди волков для ритуалов разглашения, древнего обычая, когда раскрывались секреты.
In generations past, it was used among the wolves for divulgement rituals, ancient rites where secrets are confessed.
Рим ответил уменьшением содержания золота/серебра (древнего эквивалента монетизации), что привело к устойчивой инфляции в империи.
Rome responded by reducing the gold/silver content (the ancient equivalent of monetization), which led to sustained inflation in the empire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert