Exemples d'utilisation de "Дрейка" en russe

<>
Traductions: tous24 drake24
А теперь, молчаливое соблазнение Дрейка. And now a wordless deduction of Drake.
Через пять дней пути по проливу Дрейка - ну разве не прелесть? So after five days of crossing the Drake Passage - isn't that beautiful.
Через пять дней пути по проливу Дрейка мы наконец-то прибыли в Антарктику. After five days of crossing the Drake Passage, we have finally arrived at Antarctica.
Похоже, вы сделали неправильные выводы, Дрейк. Looks like you jumped to the wrong conclusion, Drake.
Синьорина Дрейк, сегодня вы просто прекрасны. Signorina Drake, you look beautiful tonight.
Черт, держу пари, Дрейк хрюкает, как носорог. Hell, I'll bet Drake grunts away like a rutting rhinoceros.
Джона Дрейк, пластический хирург и коллекционер вина. Jonah Drake, plastic surgeon and wine collector.
Взрывник только что разговаривал с Даниэлем Дрейком. The bomber just contacted Daniel Drake.
Я встретила миссис Дрейк, когда ездила в деревню. I saw Mrs Drake when I went into the village.
Кейда забрали в 5:17 утра, как и Мелиссу Дрейк. Cade was picked up at 5:17 a.m. like Melissa Drake.
Попытаетесь проникнуть, и сержант Дрейк будет подстрелен и выброшен из окна. Attempt to ingress, and Sergeant Drake will be shot and thrown from this window.
В этот вечер рядом со мной международный феномен - певец, рэппер и актер Дрейк. I'm joined this evening by international phenomenon, Singer, rapper, and actor Drake.
В 1961 году Фрэнк Дрейк создал свое знаменитое уравнение. но я думаю он концентрировался на неправильных вещах. In 1961, Frank Drake made his famous equation, but I think he concentrated on the wrong things.
Когда мы встретились с Дрейком, он всё твердил, что ему пришлось дать Пенелопе телефон тайком от матери. When we met Drake, he kept going on about how he had to sneak Penelope a phone behind her mother's back.
Я предполагаю, что Ким Чен Ын скоро будет сравнивать себя с Елизаветой I или с сэром Фрэнсисом Дрейком. I predict that Kim Jong Un will soon be comparing himself to Elizabeth I or Sir Francis Drake.
Однако современная нефтяная промышленность появилась только в 1859 году, когда Э.Л. Дрейк успешно пробурил первую нефтяную скважину в Пенсильвании. But it was not until 1859 that the modern oil industry was born when E. L. Drake successfully drilled the first oil well in Pennsylvania.
В 1961 году ученый Фрэнк Дрейк (Frank Drake) составил первое уравнение, показывающее, сколько сегодня во вселенной существует совершающих космические путешествия цивилизаций. Back in 1961, scientist Frank Drake came up with the first equation to predict how many spacefaring civilizations there were in the Universe today.
Тогда Дрейк не обнаружил внеземной цивилизации, но приобрел отличный опыт от пролетающего самолета - то, что земные технологии могут конфликтовать с поисками внеземной технологии. Now Drake did not discover extraterrestrial intelligence, but he learned a very valuable lesson from a passing aircraft, and that's that terrestrial technology can interfere with the search for extraterrestrial technology.
Долгое время этому не верили, когда первые западные путешественники, такие как сэр Фрэнсис Дрейк, отправились в Таиланд и вернулись с рассказами об этом невероятном спектакле. For a long time it was not believed when the first Western travelers, like Sir Francis Drake, went to Thailand and came back with tales of this unbelievable spectacle.
А в 1960 году Франк Дрейк провел первое наблюдение в рамках SETI, наблюдая за двумя звездами - Тау Сети и Эпсилон Эридани в течение почти 150 часов. And in 1960, Frank Drake conducted the first SETI observation looking at two stars, Tau Ceti and Epsilon Eridani, for about 150 hours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !