Sentence examples of "Дробь" in Russian

<>
Леди и Джентельмены, барабанную дробь пожалуйста. Ladies and gentlemen, drumroll please.
Видишь, Жюльен, это и есть крупная дробь. Do you see, Julien that is buckshot.
Сквозь шум можно расслышать новую барабанную дробь войны, наиболее зловещую для Ирана и Северной Кореи. Through the din, new drumbeats of war can be heard, most ominously against Iran and North Korea.
Вообще-то, это не барабанная дробь. That's not really a drumroll.
И это - барабанная дробь - синтез соединений с помощью лучистой энергии. And it is - drumroll please - a synthesis of compounds with the aid of radiant energy.
Тогда я бы мог продолжить свою работу, вместо того, чтобы тащить на себе 8 лет обещаний под барабанную дробь, ведущую к худшему унижению в моей жизни. Then I could've gotten on with my work, instead of dragging out 8 years of promises, of drumroll leading to the worst humiliation of my life.
Это просто дробь без особых признаков. It's just buckshot with no identifying markers.
Я не буду танцевать под эту дробь. I will not dance to that beating.
Это бесконечная дробь, она буквально продолжается бесконечно. It's an infinite number - literally goes on forever.
Я кожей чувствую ту кожу, по которой ты выбиваешь дробь. I know intimately that skin you are hitting.
Но часть с малыми барабанами, вся барабанная дробь, это - парень. But the snare part, all the sticking, that's the kid.
Короче, из меня вытащили огромную дробь, и посадили за стол. So they plucked the buckshot out of me, and they stuck me behind a desk.
Если при расчете значения MaxPercentPoolThreads получилась десятичная дробь, следует округлить это число до ближайшего целочисленного значения. When calculating the MaxPercentPoolThreads value, if your calculations result in a value that includes a decimal point, you should round the result down to the next integer.
Гильзы от дробовика, дробь, следы крови, всё, что доказывает, что это реальное место, где был убит Бранч. Shotgun shells, buckshot, traces of blood, anything that proves this is the real place where Branch got killed.
Эндрю до сих вызывает у меня дрожь в коленках и барабанную дробь в сердце, даже если он пристает со старой песней о проституции. Andrew still makes my knees knock and my heart thud, even when he brings up the old arguments about hustling.
Его не так просто взволновать, но всё же я слышал, как его маленькое сердечко отбивает дробь, когда я обвинил его в сговоре, и, что странно, ничего при упоминании Авроры. He's not easily shaken, and yet I heard that little weasel's heart pound when I accused him of working with someone and, strangely, nothing when I mentioned Aurora.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.