Beispiele für die Verwendung von "Думаете" im Russischen

<>
Думаете, песок превратился в стекло? Do you think the sand turned into glass?
Полагаю, все вы думаете, что мир охвачен антиамериканскими настроениями, которые растут с каждым днем. You all feel, I suspect, that the world is in the grip of growing anti-Americanism.
Вы думаете, "Ха, ха, ха. You think, "Ha, ha, ha.
Если подозреваемый смог изменить ваш код, и подчинить себе вашу систему, то как вы думаете, сможет ли он удачно пройти эту строжайшую проверку? If the suspect can alter your code, and take over your systems, do you think he'd have trouble getting around your background checks?
Это то, что вы думаете. That's what you think it is.
Вы думаете, наши усилия бессмысленны? Do you think we're on a fool's errand?
Вы думаете, что я дурак? What do you think, that I am a fool?
Думаете, надо отменить концерт Карла? Do you think I ought to cancel Karl's recital?
Вы думаете, это чистая случайность? You think this is mere happenstance?
Думаете, меня отпустят под залог? Do you think I'll get bail?
Думаете, вам удастся добиться своего? Will you have your own way, do you think?
Так вы думаете, я проболтаюсь? So, you think I let the cat out of the bag, huh?
Что вы думаете, госпожа Вэст? What do you think, Miss West?
Что вы думаете об этом? What do you think of that?
Что думаете, Господин Ле Шассор? What do you think, Mr Le Chasseur?
Что вы о нём думаете? What do you think of him?
Вы думаете, машина была моя? You think the sebring was for me?
Что вы об этом думаете? What do you think of it?
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? So do you think the mice self-administered antidepressants?
Думаете, сумеете раскрыть это дело? You think you're gonna solve this case?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.