Beispiele für die Verwendung von "Думай" im Russischen

<>
Не думай об этом, Фрик. Don't think about it, Freek.
Больше думай и тогда решай. Think more and make decisions after.
Не думай, что я скряга. Don't think I'm fussy about such a measly sum.
Даже не думай об этом, Твидл. Don't even think about it, Tweedle.
"Поступай, как женщина, думай, как мужчина". Act Like a Lady, Think Like a Man.
Не думай, просто действуй согласно закону. Don't think, just enforce the law.
Думай о тепле, о горячих вещах. Think of heat, hot stuff.
Не думай, что я не подстраховался. Don't think I haven't taken precaution.
Передохни и не думай об этом. Take a rest and don't think about it.
Съесть мой шоколад? Даже не думай!!! Don't you even think of eating my chocolate!
Думай о деторождении, домохозяйстве, занятиях любовью. Think childbearing, homemaking, lovemaking.
Думай о Эйлате, квин сайз, обещаю. Think of Eilat, queen size I promise.
Не думай долго, иначе не решишься. Do not think for a long time, otherwise you can't make up your mind.
Не думай, что сможешь просто отшутиться. Don't think that you can just laugh it off.
Даже не думай о том, чтобы облизать. Don't even think about licking that.
Не думай, что я забыл о химчистке. Don't think I've forgotten about the dry cleaning.
Ладно, но даже не думай проситься за руль. All right, but don't even think of asking to drive, though.
Если не хочешь упасть, думай о жопе Адальджизы. In order not fall in this hole, think of Adalgisa's ass.
Не думай, что ты стучишь на своего драгдилера. Don't think of it as ratting your drug dealer out.
Только не думай, что я сошел с ума. Just don't think that I've lost my mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.