Sentence examples of "Дыхание" in Russian with translation "breathing"
Небритость, неровное дыхание, потливость, расширенные зрачки.
The one with the facial hair, agitated breathing, sweating, dilated pupils.
Микропсия, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание.
Micropsia, bleeding, tachycardia and difficulty breathing.
Ричарда заставило остановить дыхание его собственное тело.
Richard was forced to stop breathing by his own body.
Расстройство зрения, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание.
Micropsia, bleeding, tachycardia, and difficulty breathing.
Учащенное сердцебиение, нарушение двигательной активности, затрудненное дыхание.
Heart palpitations, motor problems, trouble breathing.
Следы уколов, затрудненное дыхание, изменение цвета кожи.
Track marks, shallow breathing, discoloration.
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно.
Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release.
Он значительно замедлит его дыхание и сердечный ритм.
It'll slow his breathing and heart rate considerably.
На том конце провода было слышно лишь тяжелое дыхание.
There was just heavy breathing on the other end.
Мы делали упражнения для голоса, чтобы усилить брюшное дыхание.
We're doing voice exercises to strengthen abdominal breathing.
Нет, я не хочу слышать тяжелое дыхание Мэтью Фокса.
No, I don't wanna listen Matthew Fox's heavy breathing.
Верно, и воздух может означать дыхание или жизнь, как метафора.
Right, and the air could represent breathing or life, like a metaphor.
Ты должен проверять его пульс и дыхание каждые 15 минут.
You have to check his breathing and his heart rate every 15 minutes.
И последнее, дыхание, проблема многих из нас, когда мы плаваем.
Last thing, breathing. A problem a lot of us have, certainly, when you're swimming.
Благодаря работе этой части мозга, медленное, спокойное, ритмичное дыхание способно вызывать состояние покоя.
Thanks to this region of the brain, slow, smooth, rhythmic breathing can induce a state of calm.
Я звала на помощь, вызвала 911 пыталась восстановить ему дыхание, пока не приехали парамедики.
I yelled for help, called 911, and tried to get him breathing again until the paramedics got there.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert