Sentence examples of "Жилье" in Russian with translation "housing"

<>
выявление малоимущих, имеющих право на жилье; Identification of needy people requiring housing;
Эти деньги финансируют здравоохранение, жилье и бизнес. The money finances health care, housing, and businesses.
Жилье и земля все больше становятся стратегическими целями. Housing and land have increasingly become strategic targets.
3 показателя: промышленность Великобритании, производство и жилье США 3 Numbers: UK industry's wobbly data, US industrial output, US housing
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье. Of course, it works only as long as housing prices rise.
В больших масштабах необходимо строить жилье в сельской местности. Village housing must be provided at a massive level.
В период коммунистической эры цыгане получали работу и жилье. During the communist era, Roma received jobs and housing.
Кроме того, цены на жилье - это не единственная составляющая проблемы. Moreover, housing markets are not the only issue.
Необходимо быстро построить жилье, в частности для расселения возвращающихся беженцев. Housing, particularly for returning refugees, will need to be constructed fast.
Цены на жилье в большинстве столичных городов также стремительно повышались. Housing prices have also soared in most major cities.
Дороги, жилье и многие другие объекты инфраструктуры будут отремонтированы и модернизированы. Roads, housing, and much other infrastructure will be repaired and upgraded.
Жильё стало потребительским товаром, и я бы хотел поговорить об этом. Our housing has become a commodity, and I'll talk a little bit about that.
Размеры этого пособия зависят от расходов на жилье и дохода заявителя. The amount of benefit depends on the applicant's housing costs and income.
Они хотели лучшее жилье, образование и бесплатную медицинскую помощь для всех. They wanted better housing, education, and free health care for all.
Он может успокоить как шиитов, так и суннитов, пообещав им доступное жилье. He can mollify both Shia and Sunnis by granting them affordable housing.
Поскольку бедный не может купить соответствующее жилье самостоятельно, необходимо использовать государственные ресурсы. Because the poor cannot buy adequate housing on their own, public resources must be used.
Его следы проявляются в показателях безработицы, ценах на жилье и долговых накоплениях. The footprints of crisis are evident in indicators ranging from unemployment to housing prices to debt accumulation.
Оскорбленные сунниты, тем временем, хотят социально-экономических изменений, таких как доступное жилье. Aggrieved Sunnis, however, want socio-economic changes, such as affordable housing.
Местным органам власти досталось самое ветхое жилье, которое находится в плохом состоянии. Local authorities are left with the worst housing which is in a poor state of repair.
Сокращение численности населения в долгосрочной перспективе может привести к снижению спроса на жилье. Population decline might, in the long run, lead to a decrease in housing demand.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.