Sentence examples of "Заблокировать" in Russian
Даже стеклянные двери шкафа могут заблокировать сигнал.
Even glass cabinet doors might be a problem.
Как заблокировать показ собственной рекламы в своем приложении?
How do I prevent my own ads from showing in my app?
Чтобы заблокировать доступ пользователям или кругам, сделайте следующее:
To stop sharing your location with certain people and circles:
Назначение кода доступа поможет заблокировать несанкционированные покупки детьми.
Setting a passkey helps prevent children from making unapproved purchases.
В сетке Периоды выберите период, который необходимо заблокировать.
In the Periods grid, select the period that you want to put on hold.
На экспресс-вкладке Периоды выберите период, который необходимо заблокировать.
On the Periods FastTab, select the period that you want to put on hold.
Мы также можем предупредить ответственного человека или заблокировать его.
We may also warn or disable the person responsible.
Вы не можете временно заблокировать свой аккаунт из приложения Instagram.
You can't temporarily disable your account from within the Instagram app.
Чтобы открыть или заблокировать доступ пользователям или кругам, сделайте следующее:
To start or stop sharing your location with certain people and circles:
Как заблокировать показ объявлений на нежелательных ресурсах с помощью исключений
Prevent your ads from showing in certain cases by adding exclusions
В левой области выберите год, включающий период, который необходимо заблокировать.
In the left pane, select the year that includes the period that you want to put on hold.
Вам потребуется войти в свой аккаунт, чтобы временно его заблокировать.
You’ll need to be able to log into your account to temporarily disable it.
Платежи по расчетам с поставщиками можно заблокировать до указанной даты снятия.
You can put Accounts payable payments on hold until a specified release date.
Можно заблокировать все платежи конкретному поставщику или платежи по конкретной накладной.
You can hold all payments for a specific vendor or invoice.
О том, как заблокировать эту функцию, см. в руководстве по обновлению.
To disable this feature please follow the directions in the upgrade guide.
Чтобы заблокировать платежи на неопределенный срок, оставьте поле даты снятия пустым.
You can also put these payments on hold indefinitely by leaving the release date blank.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert