Sentence examples of "Зависит" in Russian

<>
Слушай, всё зависит от тебя! Look, I've done mucking around!
Всё зависит от работы компьютеров. Everything is reliant on these computers working.
Частично проблема зависит от удачи. Part of the problem concerns the role of luck.
И от нас зависит все. It's really up to us.
- Правительство зависит от экономического развития. The government has to deliver on economic development.
Отчасти это зависит от удачи. Some of it is a matter of luck.
Доступность PayPal зависит от региона. PayPal availability varies by region.
Ну, все зависит от него. Well, it has to be up to him.
Но это зависит от рекламодателя. The best practice here will be advertiser specific.
зависит от температуры и барометрического давления. It changes with temperature and with barometric pressure.
Способ создания зависит от методов волны. This is determined by the wave methods.
Интерпретация зависит от выбранной точки зрения. Interpretation is in the eye of the beholder.
Структурная навигация зависит от структуры сайта. Structural navigation is based on site structure.
Смелость концепции зависит от типа руководства. The boldness of a vision varies with the type of leadership involved.
Здесь ничего не зависит от возраста. Age has got nothing to do with it.
Это зависит от - Фитч, помоги мне. It's because of the - Help me out here, Fitch.
Набор доступных параметров зависит от принтера. (Available options vary by printer.)
Он не зависит от своих родителей. He is independent of his parents.
А напрямую зависит от Эллен Билз. It goes through Ellen Beals.
Минимальный размер оплаты зависит от региона. The minimum cost amount required to be billed by invoice varies by geographic location.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.