Sentence examples of "Загадку" in Russian with translation "puzzle"

<>
Она представляет для нас интересную загадку. It poses a very fascinating puzzle for us.
Загадку можно либо решить, либо не решить. you know if you've solved the puzzles or not.
Результат известен: загадку вы либо решаете, либо нет. You know the feedback, whether you're solving the puzzles or not.
Теперь ящик Пандоры был открыт, открывая невероятно сложную геополитическую загадку. Now, Pandora’s box has been opened, revealing an incredibly complex geopolitical puzzle.
В процессе я собрала несколько фрагментов, что пролили свет на эту загадку. In the process, I've gathered a few fragments that help me shed some light on this puzzle.
В каждой из этих книг, в каждом из этих циклов лекций он подчеркивал эту загадку: In every one of these books, every one of these sets of lectures, he emphasized this puzzle:
Так что шмели используют цветовые соотношения, чтобы разрешить загадку. В точности то же делаем и мы. So they are using the relationships between the colors to solve the puzzle, which is exactly what we do.
Фактически, 9% от 12 триллионов долларов ? это больше чем 4% от 25 триллионов, что объясняет эту кажущуюся загадку. In fact, 9% on $12 trillion is more than 4% on $25 trillion, thus explaining the apparent puzzle.
И эти мрачные, загадочные места предполагают несколько иной ответ на ту загадку, которую, как нам казалось, мы давно уже разгадали. And these dark remote places suggest a different answer to a puzzle that we thought we had solved a long time ago.
Полученные им данные прольют новый свет на загадку формирования и развития нашей солнечной системы и дадут нам первые подробные изображения самых таинственных ее объектов. The data it obtains will shed new light on the puzzle of our solar system’s formation and evolution, and provide our first detailed images of one of the system’s most enigmatic objects.
Эти события ставят перед нами первую астрономическую загадку о первом Рождестве: почему советники царя Ирода ничего не знали о такой яркой и заметной звезде, которая привела мудрых волхвов в Иерусалим? These events present us with our first astronomy puzzle of the first Christmas: How could King Herod’s own advisors have been unaware of a star so bright and obvious that it could have led the wise men to Jerusalem?
Мы, как исследователи сайгаков, страдали от раздвоенности чувств. С одной стороны, у нас возникло отчаяние из-за гибели животных, которых мы изучали и о которых заботились. А с другой стороны, у нас появилось любопытство и стремление разгадать эту поразительную научную загадку. As saiga scientists, we had mixed feelings; both a sense of personal devastation for the species which we care about, and curiosity to solve a fascinating scientific puzzle.
И вот в чём загадка. So here is the puzzle.
Астрологические ответы на астрономические загадки Astrological answers to astronomical puzzles
Подобные книги часто содержат в себе загадки. This tye of books often contain little puzzles.
Здесь находится разъяснение загадки учетной процентной ставки. Here lies the explanation of the interest-rate puzzle.
Как он сбежал - по прежнему загадка для нас. How he escaped still puzzles us.
Это возвращает нас к явной загадке низкой инфляции. That brings us back to the apparent puzzle of low inflation.
Я составлял загадки для книг, для печатных изданий. I've designed puzzles for books, printed things.
Главная загадка – потеря связи между финансовыми рынками и реальностью. The main puzzle is the disconnect between the performance of financial markets and the real.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.