Sentence examples of "Заключительная" in Russian with translation "closing"
Щелкните Главная книга > Периодические операции > Закрытие финансового года > Заключительная ведомость.
Click General ledger > Periodic > Fiscal year close > Closing sheet.
Используйте форму Заключительная ведомость для создания и разноски всех необходимых корректировок.
Use the Closing sheet form to create and post all necessary adjustments.
Эти поля находятся в группе полей Итоги в форме Заключительная ведомость.
These fields are in the Totals field group in the Closing sheet form.
(Щелкните Главная книга > Периодические операции > Закрытие финансового года > Заключительная ведомость.) К ним относятся корректировки налогов и списания.
(Click General ledger > Periodic > Fiscal year close > Closing sheet.) These include adjustments to taxes and write-offs.
(Щелкните Главная книга > Периодические операции > Закрытие финансового года > Заключительная ведомость. Выберите заключительную ведомость и щелкните Заключительные счета.)
(Click General ledger > Periodic > Fiscal year close > Closing sheet. Select a closing sheet and click Closing accounts.)
Для каждого года можно сделать несколько заключительных ведомостей, но каждая из них должна иметь уникальный идентификатор в поле Заключительная ведомость.
You can make several closing sheets for each year, but each must have a unique identifier in the Closing sheet field.
Сегодняшняя заключительная церемония выглядит как третьеразрядное бдение по Конференции по разоружению, и пожалуй, по этой вот причине шанс и увел нас из ее большого зала собраний и привел нас в этот безликий зал, где мы заседаем сегодня, который больше пристал для зажжения четырех погребальных свечей.
This closing ceremony today seems like a third-rate wake for the Conference on Disarmament, and perhaps for that reason chance has carried us away from its great Assembly Hall and brought us to this impersonal room where we are meeting today, which is much more appropriate for lighting the four funeral candles.
Выполнение заключительных корректировок в заключительной ведомости.
Make closing adjustments on the closing sheet.
Теперь послушаем заключительную речь адвоката защиты.
We will now hear the defense attorney's closing statement.
Выполнение заключительных корректировок в заключительной ведомости.
Make closing adjustments on the closing sheet.
Выберите счета для добавления в заключительную ведомость.
Select the accounts to add to the closing sheet.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит докладчика за его заключительные замечания.
The CHAIRMAN thanked the rapporteur for his closing remarks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert