Sentence examples of "Замены" in Russian with translation "replacement"
Translations:
all1676
replacement660
replace300
replacing182
substitute141
change97
substitution62
changing21
substituting20
commutation18
alternate8
superseding3
other translations164
Поддержка необязательных полей замены для суррогатного ключа
Support for optional replacement fields for a surrogate key
Заказ на продажу создается для выбранном номенклатуры замены.
A sales order is generated for the replacement item that you selected.
Но шум по поводу замены Мишеля Камдессю должен прекратиться.
But dithering over Michel Camdessus's replacement ought to stop.
Сегодня мы подготовили Вам и отправили деталь для замены.
We brought a replacement part for you to dispatch today.
На маленькой батарее компьютер сможет работать 5 лет без замены.
We have a little battery and on this little battery that computer will run for five years without needing replacement.
Топливные стержни реактора не требуют замены в течение 100 лет.
A groundbreaking technology that does not require fuel rod replacement for 100 years.
Если геймпад приобретен недавно, попробуйте вернуть его продавцу для замены.
If you recently purchased your controller, try returning it to the retailer for a replacement.
Предусмотрены сложные положения для получения временной замены отличительных знаков автотранспортных средств.
There are complex provisions to obtain temporary designations for replacement vehicle decals.
Так вот, теперь большинство врачей решаются на операцию замены тазобедренного сустава.
Majority of the physicians now choose to let the patient go to hip replacement.
А потому Вы решили, что пациенту нужна операция замены тазобедренного сустава.
So you refer the patient to hip replacement therapy.
Можно проследить связь между исходной проводкой, ее реверсированием и новой проводкой замены.
The relationship between an original transaction, its reversal, and a new replacement transaction can be traced.
Секретариат просит также кандидата для замены первоначального получателя заполнить новый бланк заявления.
The secretariat will also request that the proposed replacement fill out a new application form.
И если он уйдет-таки, то кого подготовит в качестве замены для себя?
And if he indeed steps down, whom will he groom as his replacement?
Но закулисное маневрирование и политические игры вокруг его замены уже в полном разгаре.
But behind the scenes, maneuvering and politicking over his replacement are already in full swing.
Америке, может быть, и нанесен ущерб, но на повестке дня нет никакой замены.
America may be damaged, but no replacement is on offer.
Номер карточки включает порядковый индекс (в случае применимости), индекс замены и индекс возобновления;
The card number includes a consecutive index (if applicable), a replacement index and a renewal index;
В 1997 году были получены средства для закупки автотранспортных средств в качестве замены.
In 1997, funds had become available to purchase replacement vehicles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert